| Hugo, did you ever feel we were… meant to be together?
| Хьюго, ты когда-нибудь чувствовал, что мы... должны быть вместе?
|
| Not… THIS AGAIN, RON!
| Не… ОПЯТЬ ЭТО, РОН!
|
| It’s called fate and it’s great, that’s an easy way to remember it
| Это называется судьба, и это здорово, это простой способ запомнить это
|
| It’s called fate and it’s great, that’s an easy way to remember it
| Это называется судьба, и это здорово, это простой способ запомнить это
|
| No, no, no, no
| Нет нет Нет Нет
|
| Shave Dad’s face, (Ooh, ooh)
| Побрейте папе лицо, (о, о)
|
| Belcher kids are erased (Ooh, ooh, ooh)
| Дети Белчера стерты (о, о, о)
|
| If Dad’s lip has no hair (Ooh, ooh)
| Если на губе папы нет волос (о, о)
|
| We never come out of there (Ooh, ooh)
| Мы никогда не выйдем оттуда (о-о-о)
|
| It’s called fate and it’s great, that’s an easy way to remembr it
| Это называется судьба, и это здорово, это простой способ запомнить это
|
| It’s called fate and it’s great, that’s an asy way to remember it
| Это называется судьба, и это здорово, это простой способ запомнить это.
|
| Call it fate (fate)
| Назовите это судьбой (судьбой)
|
| Or destiny (destiny)
| Или судьба (судьба)
|
| Fate, fate, fate, fate, fate, fate, fate, fate | Судьба, судьба, судьба, судьба, судьба, судьба, судьба, судьба |