| L: Aw, family! | Л: Ой, семья! |
| Now come on! | Теперь давай! |
| Let’s eat. | Давайте есть. |
| Look at the food! | Посмотрите на еду! |
| Look at it!
| Посмотри на это!
|
| Don’t get too close! | Не подходите слишком близко! |
| Wow! | Ух ты! |
| Don’t get too close. | Не подходите слишком близко. |
| Look at me
| Посмотри на меня
|
| B: Oh, God, what happened to the vegetables
| B: О, Боже, что случилось с овощами
|
| Lou: Survival of the Sweetest, Dad. | Лу: Выживание самого сладкого, папа. |
| It’s nature’s way
| Это путь природы
|
| B: Well, uh, they look… great. | B: Ну, они выглядят… отлично. |
| You guys really came through. | Вы, ребята, действительно прошли. |
| I mean you cooked
| Я имею в виду, что ты готовил
|
| a turkey
| индюк
|
| L: Woo!
| Л: Ура!
|
| B: All right, let’s carve it! | В: Хорошо, давай вырежем! |
| Oh, comes off… real easy
| О, отрывается ... очень легко
|
| T: As it should
| Т: Как следует
|
| B: Uh, is this thread?
| B: Это нить?
|
| Lou: Yeah. | Лу: Ага. |
| What do you use to sew your turkeys?
| Что вы используете для шитья индеек?
|
| B: Should we not eat this?
| B: Мы не должны есть это?
|
| Lou: Yeah, I wouldn’t recommend it
| Лу: Да, я бы не рекомендовал это.
|
| LWe could, maybe, no
| LМы могли бы, может быть, нет
|
| GI’ll eat it
| Джи это съест
|
| THey, look who found a plate of microwave egg rolls!
| Эй, смотрите, кто нашел тарелку яичных рулетиков для микроволновки!
|
| No no no, somethin' with a little rhythm. | Нет-нет-нет, что-нибудь с небольшим ритмом. |
| It’s gotta be jazzy!
| Это должно быть джазово!
|
| Okay. | Хорошо. |
| All right all right
| Хорошо, хорошо
|
| There ya go!
| Ну вот!
|
| Oh, look at him! | О, посмотрите на него! |
| He loves it!
| Он это любит!
|
| It’s Thanksgiving
| День Благодарения
|
| Thanksgiving for everybody
| Благодарение за всех
|
| Except for Europeans
| Кроме европейцев
|
| It’s Thanksgiving
| День Благодарения
|
| Thanksgiving for everybody
| Благодарение за всех
|
| Except for Europeans
| Кроме европейцев
|
| Scat | Скат |