| Hey Joe where’d ya find that pearly girlie where’d ya get that jolly dolly
| Эй, Джо, где ты нашел эту жемчужную девчонку, где ты взял эту веселую куколку
|
| How’d ya rate that dish I wish was mine
| Как бы ты оценил это блюдо, которое я хочу, чтобы было моим
|
| Hey Joe she’s got skin that’s creamy dreamy eyes that look so lovey dovey
| Эй, Джо, у нее кремовая кожа, мечтательные глаза, которые выглядят такими милыми голубями
|
| Lips as red as cherry berry wine
| Губы красные, как вишневое вино
|
| Now listen Joe I’m not a heel but old buddy let me tell you how I feel
| Теперь послушай, Джо, я не каблук, но старый приятель, позволь мне рассказать тебе, что я чувствую
|
| She’s a honey she’s a sugarple I’m warning you I’m gonna try
| Она милая, она сахарница, я предупреждаю тебя, я попытаюсь
|
| To steal her from you
| Чтобы украсть ее у вас
|
| Hey Joe though we’ve been the best of friends this is where that friendship ends
| Эй, Джо, хоть мы и были лучшими друзьями, на этом наша дружба заканчивается
|
| I’ve gotta have that dolly for my own
| Я должен иметь эту тележку для себя
|
| Now come on Joe let’s make a deal let me dance with her to see if she is real
| Теперь давай, Джо, давай заключим сделку, позволь мне потанцевать с ней, чтобы увидеть, настоящая ли она.
|
| She’s the cutest girl I’ve ever seen I’ll tell you face to face I mean
| Она самая милая девушка, которую я когда-либо видел, я скажу тебе в лицо, я имею в виду
|
| To steal her from you
| Чтобы украсть ее у вас
|
| Hey Joe we’ll be friends until the end but it looks like the end my friend
| Эй, Джо, мы будем друзьями до конца, но, похоже, это конец, мой друг.
|
| I’ve gotta have that dolly for my own
| Я должен иметь эту тележку для себя
|
| Hey Joe hey hey Joe | Эй, Джо, эй, эй, Джо |