| Now I taught the weeping willow how to cry
| Теперь я научил плачущую иву плакать
|
| And I showed the clouds how to cover up a clear blue sky
| И я показал облакам, как скрыть ясное голубое небо
|
| And the tears that I cried for that woman are gonna flood you Big River
| И слезы, которые я плакал из-за этой женщины, зальют тебя Большой рекой.
|
| Then I’m gonna sit right here until I die
| Тогда я буду сидеть здесь, пока не умру
|
| I met her accidentally in St. Paul (Minnesota)
| Я встретил ее случайно в Сент-Поле (Миннесота)
|
| And it tore me up ev’ry time I heard her drawl, Southern drawl
| И это разрывало меня каждый раз, когда я слышал ее протяжный, южный протяжный
|
| Then I heard my dream was back downstream cavortin' in Davenport
| Затем я услышал, что моя мечта вернулась вниз по течению в Давенпорте
|
| And I followed you, Big River, when you called
| И я последовал за тобой, Большая Река, когда ты позвал
|
| Then you took me to St. Louis later on (down the river)
| Потом ты отвез меня в Сент-Луис позже (вниз по реке)
|
| A freighter said she’s been here but she’s gone, boy, she’s gone
| Грузовик сказал, что она была здесь, но она ушла, мальчик, она ушла
|
| I found her trail in Memphis, but she just walked up the block
| Я нашел ее след в Мемфисе, но она просто прошла через квартал
|
| She raised a few eyebrows and then she went on down alone
| Она подняла несколько бровей, а затем пошла одна
|
| Now, won’t you batter down by Baton Rouge, River Queen, roll it on
| Теперь, не хочешь ли ты разбить Батон-Руж, речную королеву, катить его дальше
|
| Take that woman on down to New Orleans, New Orleans
| Отвезите эту женщину в Новый Орлеан, Новый Орлеан
|
| Go on, I"ve had enough; dump my blues down in the gulf
| Давай, с меня хватит, выброси мою грусть в пропасть
|
| She loves you, Big River, more than me | Она любит тебя, Большая река, больше, чем меня. |