| Keep my bitch in good condition like some leave-in
| Держите мою суку в хорошем состоянии, как какой-то отпуск
|
| Every couple weeks, she need a new weave in
| Каждые пару недель ей нужно новое плетение
|
| If she can’t suck, then she is not succeedin'
| Если она не может сосать, то у нее ничего не получается
|
| I’m really mean 'cause they don’t know the meanin'
| Я действительно злой, потому что они не знают смысла
|
| No I in team, but there’s an I in teamin'
| Нет я в команде, но есть я в команде
|
| Linkin' up, teamin' up just to get a nut
| Связываться, объединяться, просто чтобы получить орех
|
| Too many bills, the money counter jammin' up
| Слишком много счетов, счетчик денег застревает.
|
| My last bitch let the internet interrupt
| Моя последняя сука, пусть интернет прерывает
|
| I’m not crazy, I just don’t really give a fuck
| Я не сумасшедший, мне просто похуй
|
| If they paid me, I’d go to Milwaukee for the bucks
| Если бы мне платили, я бы поехал в Милуоки за баксами
|
| You niggas posted for the 'Gram, I’m really posted up
| Вы, ниггеры, написали для «Грамма», я действительно в курсе
|
| If your watch cost a house, nigga, hold it up
| Если твои часы стоят дома, ниггер, держи их.
|
| When you rich, every day is the weekend (Weekend)
| Когда ты богат, каждый день – выходные (выходные)
|
| Bougie bitch put her feet in, bad bitches in the deep end (In the deep end)
| Буги-сука засунула ноги, плохие суки в глубокий конец (В глубокий конец)
|
| Party on the weekend (Party, party)
| Вечеринка на выходных (Вечеринка, вечеринка)
|
| Keep my bitch in good condition like some leave-in (Ooh)
| Держите мою суку в хорошем состоянии, как какую-то невестку (Ооо)
|
| When you rich, every day is the weekend (Weekend)
| Когда ты богат, каждый день – выходные (выходные)
|
| Bougie bitch put her feet in, bad bitches in the deep end (In the deep end)
| Буги-сука засунула ноги, плохие суки в глубокий конец (В глубокий конец)
|
| Party on the weekend (Party, party)
| Вечеринка на выходных (Вечеринка, вечеринка)
|
| Keep my bitch in good condition like some leave-in (Ooh)
| Держите мою суку в хорошем состоянии, как какую-то невестку (Ооо)
|
| Every day the weekend (Weekend)
| Каждый день выходные (Weekend)
|
| I don’t have to pretend
| Мне не нужно притворяться
|
| When she let me hit it, I go deep in
| Когда она позволяет мне ударить его, я погружаюсь глубоко
|
| I was in the trenches playin' defense
| Я был в окопах, играя в оборону
|
| Pull up in a big Crip blue Benz, yeah
| Подъезжай на большом синем Crip Benz, да
|
| I’m just vibin', wan' come through?
| Я просто вибрирую, хочешь пройти?
|
| And Blueface in the cut, so your friend could come too (Yeah, aight)
| И Blueface в разрезе, чтобы твой друг тоже мог прийти (Да, хорошо)
|
| Yeah, aight, I get money on sight
| Да, хорошо, я получаю деньги сразу
|
| Every day a holiday, I swear I’m lovin' my life
| Каждый день праздник, клянусь, я люблю свою жизнь
|
| Five foot, fat ass, she just might be my type (Ooh)
| Пять футов, толстая задница, она может быть в моем вкусе (Ооо)
|
| Fucked around and rushed her, she thought that I was bullshittin'
| Трахался и бросался на нее, она думала, что я ерунда
|
| Everything you do on the weekend, daily I’m doin' it
| Все, что ты делаешь на выходных, я делаю каждый день
|
| That’s your best friend? | Это твой лучший друг? |
| Go’n influence her, don’t ruin it, yeah
| Влияй на нее, не разрушай ее, да
|
| When you rich, every day is the weekend (Weekend)
| Когда ты богат, каждый день – выходные (выходные)
|
| Bougie bitch put her feet in, bad bitches in the deep end (In the deep end)
| Буги-сука засунула ноги, плохие суки в глубокий конец (В глубокий конец)
|
| Party on the weekend (Party, party)
| Вечеринка на выходных (Вечеринка, вечеринка)
|
| Keep my bitch in good condition like some leave-in (Ooh)
| Держите мою суку в хорошем состоянии, как какую-то невестку (Ооо)
|
| When you rich, every day is the weekend (Weekend)
| Когда ты богат, каждый день – выходные (выходные)
|
| Bougie bitch put her feet in, bad bitches in the deep end (In the deep end)
| Буги-сука засунула ноги, плохие суки в глубокий конец (В глубокий конец)
|
| Party on the weekend (Party, party)
| Вечеринка на выходных (Вечеринка, вечеринка)
|
| Keep my bitch in good condition like some leave-in (Ooh)
| Держите мою суку в хорошем состоянии, как какую-то невестку (Ооо)
|
| Nails done, hair did every weekend
| Сделаны ногти, прически каждые выходные
|
| Keep my birds and lay the seeds in like some chicken
| Держи моих птиц и клади семена, как цыпленок.
|
| I get paid to go in clubs you couldn’t get in
| Мне платят за то, что я хожу в клубы, в которые ты не мог попасть
|
| I just hit a bitch, another nigga missin'
| Я только что ударил суку, еще один ниггер пропал
|
| Hit from the back, you niggas hit mission
| Удар со спины, вы, ниггеры, попали в миссию
|
| When you rich, every day is the weekend (Weekend)
| Когда ты богат, каждый день – выходные (выходные)
|
| Wake up every day at noon in good condition (Good condition)
| Просыпаться каждый день в полдень в хорошем состоянии (хорошее состояние)
|
| And I ain’t even have to call her for a leave-in
| И мне даже не нужно звонить ей, чтобы оставить
|
| Have you ever made a hundred in a weekend? | Вы когда-нибудь зарабатывали сотню за выходные? |
| (In a weekend)
| (В выходные)
|
| She call me talkin' 'bout a meeting, I put the meat in
| Она звонит мне, говорит о встрече, я кладу мясо
|
| I see the birds peekin', but not speakin'
| Я вижу, как птицы выглядывают, но не говорят
|
| You can’t name a bitch that wasn’t in my DM’s
| Вы не можете назвать суку, которой не было в моем DM
|
| When you rich, every day is the weekend (Weekend)
| Когда ты богат, каждый день – выходные (выходные)
|
| Bougie bitch put her feet in, bad bitches in the deep end (In the deep end)
| Буги-сука засунула ноги, плохие суки в глубокий конец (В глубокий конец)
|
| Party on the weekend (Party, party)
| Вечеринка на выходных (Вечеринка, вечеринка)
|
| Keep my bitch in good condition like some leave-in (Ooh)
| Держите мою суку в хорошем состоянии, как какую-то невестку (Ооо)
|
| When you rich, every day is the weekend (Weekend)
| Когда ты богат, каждый день – выходные (выходные)
|
| Bougie bitch put her feet in, bad bitches in the deep end (In the deep end)
| Буги-сука засунула ноги, плохие суки в глубокий конец (В глубокий конец)
|
| Party on the weekend (Party, party)
| Вечеринка на выходных (Вечеринка, вечеринка)
|
| Keep my bitch in good condition like some leave-in (Ooh) | Держите мою суку в хорошем состоянии, как какую-то невестку (Ооо) |