| Little girl was lost
| Маленькая девочка была потеряна
|
| And they found her in a field
| И они нашли ее в поле
|
| And I watched the evening news
| И я смотрел вечерние новости
|
| But I’m trying not to hear it
| Но я стараюсь не слышать этого
|
| Is everyone this tired?
| Все так устали?
|
| Immune to what they’re feeling
| Иммунитет к тому, что они чувствуют
|
| And I want it to be different
| И я хочу, чтобы это было иначе
|
| But I can barely stand to see it
| Но я едва могу это видеть
|
| We’ll sail by the sea
| Мы поплывем по морю
|
| And watch the tide roll in
| И наблюдайте за приливом
|
| Brushing sand off of our feet
| Стряхиваем песок с ног
|
| And oiling our skin
| И смазываем нашу кожу
|
| Anyone can say that we were hiding
| Любой может сказать, что мы прятались
|
| Though everything we are is in plain view
| Хотя все, что мы есть, находится на виду
|
| But no one here will ever say a word to us
| Но никто здесь никогда не скажет нам ни слова
|
| They’ve got better things to do
| У них есть дела поважнее
|
| High, high, high
| Высокий, высокий, высокий
|
| High price of freedom
| Высокая цена свободы
|
| Is it all inside of my head
| Это все в моей голове
|
| And written in my dreams
| И написано в моих снах
|
| Memory of a once great land and people
| Память о некогда великой земле и народе
|
| And the things that they believe
| И то, во что они верят
|
| No other thoughts I have seem so uncertain
| Никакие другие мысли не кажутся мне такими неуверенными
|
| I’m crippled by the awful things I’ve seen
| Я искалечен ужасными вещами, которые я видел
|
| I sit and watch the sunset on the harbour
| Я сижу и смотрю на закат в гавани
|
| Wondering what it all must mean
| Хотите знать, что все это должно означать
|
| I got high, high, high
| Я получил высокий, высокий, высокий
|
| High price of freedom | Высокая цена свободы |