| Sun Cycle (оригинал) | Солнечный цикл (перевод) |
|---|---|
| The lady folded | Леди сложилась |
| Her silver hair | Ее серебряные волосы |
| Behind her back | за ее спиной |
| With the strings of a veil | Со струнами завесы |
| And cut me a pack | И разрежь мне пачку |
| Of a famous sword | знаменитого меча |
| Sharp to East | Резко на восток |
| Her magnitude | Ее величина |
| That made the table | Это сделало стол |
| In an infinite tangle | В бесконечном клубке |
| And then the darkness came | А потом пришла тьма |
| And wrapped on velvet feet | И на бархатных ногах |
| And here through the window | И вот через окно |
| I saw a quickening eye | Я видел ускоряющийся глаз |
| Reflecting time | Отражение времени |
| In the blowing night | В дуновение ночи |
| And pulled the shade | И вытащил тень |
| To a clear green game | К чистой зеленой игре |
| And from the visions | И из видений |
| Riding heavy sea | Верховая езда тяжелое море |
| And from the visions | И из видений |
| Riding heavy sea | Верховая езда тяжелое море |
| That cast the ships | Которые бросили корабли |
| Into a sink as man | В раковину как мужчина |
| And burn the ringing | И сжечь звон |
| Don’t wanna carry inside | Не хочу нести внутрь |
| Then the morning came | Затем наступило утро |
| Lapping up the winds | Наслаждаясь ветрами |
| From the tainted table | С испорченного стола |
| That was serving time | Это отбывал срок |
| It’s silver spoon | Это серебряная ложка |
| That was breathing stars | Это было дыхание звезд |
| Images flown | Отправленные изображения |
| Like the birds of high | Как птицы высокие |
| Wings in the sun | Крылья на солнце |
| What a blessed sight | Какое благословенное зрелище |
