| Out of Focus (оригинал) | Не в фокусе (перевод) |
|---|---|
| A cold, cold darkness | Холодная, холодная тьма |
| And past confusion | И прошлая путаница |
| Is quickly calling | Быстро звонит |
| Yeah, all of my illusions | Да, все мои иллюзии |
| Now won’t somebody | Теперь никто не |
| Tell me what’s wrong | Скажи мне, что не так |
| Tell me what’s wrong with me | Скажи мне, что со мной не так |
| From within | Изнутри |
| The magic madness | Волшебное безумие |
| I could feel deep in my heart | Я мог чувствовать глубоко в моем сердце |
| A little bit of gladness | Немного радости |
| Now won’t somebody | Теперь никто не |
| Tell me what’s wrong | Скажи мне, что не так |
| Tell me what’s wrong with me | Скажи мне, что со мной не так |
| Won’t somebody | Не будет ли кто-нибудь |
| Tell me what’s wrong | Скажи мне, что не так |
| I been searchin' | я искал |
| Searchin' so long | Ищу так долго |
| Oh, won’t somebody | О, не будет ли кто-нибудь |
| Oh, won’t somebody | О, не будет ли кто-нибудь |
| Tell me what’s wrong with me | Скажи мне, что со мной не так |
| Alright! | Хорошо! |
| Won’t somebody | Не будет ли кто-нибудь |
| Tell me what’s wrong | Скажи мне, что не так |
| I been searchin' | я искал |
| Whoa so goddamn long | Как чертовски долго |
| Oh, won’t somebody | О, не будет ли кто-нибудь |
| Oh, won’t somebody | О, не будет ли кто-нибудь |
| Tell me what’s wrong with me | Скажи мне, что со мной не так |
| And then from out | А потом из вне |
| Of a mystic dream | О мистическом сне |
| There came an angel | Пришел ангел |
| She spread her wings | Она расправила крылья |
| Now don’t nobody | Теперь никто |
| Tell me what’s wrong | Скажи мне, что не так |
| Tell me what’s wrong with me | Скажи мне, что со мной не так |
