| I can’t get no satisfaction
| Я не могу получить никакого удовлетворения
|
| I can’t get no girly action
| Я не могу получить никакого девчачьего действия
|
| But I try, oh I try, oh I try, oh I try
| Но я стараюсь, о, я пытаюсь, о, я пытаюсь, о, я пытаюсь
|
| I can’t get me no
| я не могу понять меня нет
|
| I can’t get me no When I’m driving around the world
| Я не могу понять меня, когда я еду по миру
|
| And I’m doing things like I’m trying to shake
| И я делаю такие вещи, как будто пытаюсь встряхнуться
|
| Like I’m trying to make some girl
| Как будто я пытаюсь сделать девушку
|
| Baby said «baby come back, maybe next week»
| Малыш сказал: «Малыш, вернись, может быть, на следующей неделе».
|
| Oh, can’t you see I’m on a losin’streak
| О, разве ты не видишь, что я на полосе неудач
|
| I can’t get me no No satisfaction
| Я не могу получить от меня никакого удовлетворения
|
| I said no, no, no! | Я сказал нет, нет, нет! |
| (cough!)
| (кашель!)
|
| When I’m watchin’my TV
| Когда я смотрю телевизор
|
| And a man comes on and tells me how white my shirts can be But he can’t be a man cause he doesn’t smoke
| И подходит мужчина и говорит мне, какими белыми могут быть мои рубашки, но он не может быть мужчиной, потому что не курит.
|
| The same kind of cigarettes as me
| Такие же сигареты, как у меня
|
| I can’t get me no, can’t get me no feel good
| Я не могу заставить меня нет, не могу заставить меня не чувствовать себя хорошо
|
| I can’t feel alright now, I can’t feel alright
| Я не могу чувствовать себя хорошо сейчас, я не могу чувствовать себя хорошо
|
| I can’t feel pretty good
| я плохо себя чувствую
|
| Just another fraction, I need some satisfaction
| Просто еще одна часть, мне нужно некоторое удовлетворение
|
| Just a little satisfaction, feel it make me feel good now
| Просто небольшое удовлетворение, чувствую, что теперь мне хорошо
|
| Another fraction, Just a little satisfaction
| Еще одна фракция, просто немного удовлетворения
|
| Just to make me feel good now
| Просто чтобы мне было хорошо сейчас
|
| You gotta give me, you gotta give me satisfaction
| Ты должен дать мне, ты должен дать мне удовлетворение
|
| gotta get some satisfaction
| должен получить некоторое удовлетворение
|
| gotta get some satisfaction! | надо получить удовлетворение! |
| (HA HA HA)
| (ХА ХА ХА)
|
| When I’m drivin’in my car
| Когда я еду в своей машине
|
| And a man comes on the radio
| И человек приходит на радио
|
| And he’s a-talkin'more and more
| И он говорит все больше и больше
|
| About some useless information
| Немного бесполезной информации
|
| Supposed to drive my imagination
| Предполагается, управлять моим воображением
|
| I can’t get me no, no satisfaction
| Я не могу получить меня нет, нет удовлетворения
|
| Said I can’t get me no, no satisfaction
| Сказал, что не могу получить, нет, нет удовлетворения
|
| No satisfaction, no satisfaction, no satisfaction
| Нет удовлетворения, нет удовлетворения, нет удовлетворения
|
| Said I can’t get me some, you gotta gotta get me some
| Сказал, что я не могу достать мне немного, ты должен дать мне немного
|
| You gotta get me satisfaction, just a little satisfaction
| Ты должен доставить мне удовлетворение, просто немного удовлетворения
|
| Just a little satisfaction!
| Просто небольшое удовлетворение!
|
| (Satisfaction, satisfaction, satisfaction, satisfaction, satisfaction, Oh yeah,
| (Удовлетворение, удовлетворение, удовлетворение, удовлетворение, удовлетворение, О да,
|
| ha ha ha ha ha)
| ха ха ха ха ха)
|
| Hey, just a little satisfaction, that’s all I need,
| Эй, немного удовольствия, это все, что мне нужно,
|
| Just a little satisfaction, that’s all you need
| Просто немного удовольствия, это все, что вам нужно
|
| Just a little satisfaction.
| Просто небольшое удовлетворение.
|
| Hey, How would you like a little satisfaction! | Эй, как бы вы хотели немного удовлетворения! |
| (Heh Heh Heh) | (Хе-хе-хе) |