| Relax your mind
| Расслабь свой разум
|
| Lord let it take
| Господи, пусть это займет
|
| An electric explosion
| Электрический взрыв
|
| And then on a freeway
| А потом на автостраде
|
| Just let it take you away, child
| Просто позволь этому забрать тебя, дитя
|
| Far away
| Далеко
|
| Oh yeah, come over
| О да, приезжайте
|
| Come back in my big automobile
| Возвращайся в мой большой автомобиль
|
| And Babylon
| И Вавилон
|
| I’ll give you a shove
| я дам тебе толчок
|
| Why don’t you take a rush?
| Почему бы тебе не поторопиться?
|
| Let me hear you cry
| Позвольте мне услышать, как вы плачете
|
| From a deafening hush
| Из оглушительной тишины
|
| Just let it take you away
| Просто позвольте этому забрать вас
|
| Far away
| Далеко
|
| I’m on a big auto, I’m on big automobile
| Я на большой машине, я на большой машине
|
| Babylon
| Вавилон
|
| Now the blues ain’t nothin'
| Теперь блюз не ничего
|
| But a good man feelin' bad
| Но хороший человек чувствует себя плохо
|
| Yeh, yeh, yeah
| Да, да, да
|
| I know that the blues ain’t nothin', ain’t nothin' baby
| Я знаю, что блюз - это ничего, ничего, детка
|
| But a, but a good man, but a good man, but a good man feelin' bad
| Но, но хороший человек, но хороший человек, но хороший человек чувствует себя плохо
|
| And I just ain’t the kind
| И я просто не такой
|
| That goes around feelin' sad, hey
| Это грустно, эй
|
| Say why don’t you take a rush?
| Скажи, почему бы тебе не поторопиться?
|
| Let me hear you cry
| Позвольте мне услышать, как вы плачете
|
| From a deafening hush
| Из оглушительной тишины
|
| Just let it take you away
| Просто позвольте этому забрать вас
|
| Far away
| Далеко
|
| I want big automobile
| Я хочу большой автомобиль
|
| Big automobile, baby
| Большой автомобиль, детка
|
| Babylon | Вавилон |