| Oh Lord, I got to raise a fuss, Lord I got to raise a holler
| О, Господи, я должен поднять шум, Господи, я должен поднять крик
|
| About a workin' all summer just to try to earn a dollar
| О работе все лето, чтобы попытаться заработать доллар
|
| Oh Lord, I tried to call my baby, I tried to get a date
| О, Господи, я пытался позвонить своему ребенку, я пытался назначить свидание
|
| Sometimes I wonder what I’m a gonna do
| Иногда мне интересно, что я буду делать
|
| Lord, there ain’t no cure for the summertime blues
| Господи, нет лекарства от летнего блюза
|
| Well, my mom and pop told me, «Son you gotta make some money
| Ну, моя мама и папа сказали мне: «Сын, ты должен заработать немного денег
|
| Well, if you want to use the car to go ridin' next Sunday»
| Ну, если вы хотите использовать машину, чтобы покататься в следующее воскресенье »
|
| Well, Lord I didn’t go to work I told the boss I was sick he said
| Ну, Господи, я не пошел на работу, я сказал боссу, что я болен, он сказал
|
| Sometimes I wonder, what I’m a gonna do
| Иногда я думаю, что я буду делать
|
| Lord, there ain’t no cure for the summertime blues
| Господи, нет лекарства от летнего блюза
|
| I’ve got to take the weeks I got to have a fun vacation
| Я должен провести недели, чтобы весело провести отпуск
|
| I’ve got to take my problem to the United Nations
| Я должен сообщить о своей проблеме в ООН
|
| I done told my congressman and he said, «Whoa, take this boy»
| Я сказал своему конгрессмену, и он сказал: «Вау, возьми этого мальчика»
|
| Sometimes I wonder, what I’m a gonna do
| Иногда я думаю, что я буду делать
|
| Lord, there ain’t no cure for the summertime blues
| Господи, нет лекарства от летнего блюза
|
| I’ve got to take the weeks, I got to have a fun vacation
| Мне нужно провести недели, мне нужно весело провести отпуск
|
| I’ve got to take my problem, to the United Nations
| Я должен сообщить о своей проблеме в ООН
|
| I done told my congressman and he said, «Whoa, take this boy»
| Я сказал своему конгрессмену, и он сказал: «Вау, возьми этого мальчика»
|
| Sometimes I wonder, what I’m a gonna do
| Иногда я думаю, что я буду делать
|
| Lord, there ain’t no cure, for the summertime blues
| Господи, нет лекарства от летнего блюза
|
| Whoa, there ain’t no cure | Вау, нет никакого лечения |