| Seventy-three men sailed up from the San Francisco Bay,
| Семьдесят три человека отплыли из залива Сан-Франциско,
|
| Rolled off of their ship and here’s what they had to say.
| Сошли с их корабля, и вот что они сказали.
|
| «We're calling everyone to ride along to another shore,
| «Всех зовем ехать на другой берег,
|
| Where we can laugh our lives away and be free once more.»
| Где мы можем посмеяться над своей жизнью и снова стать свободными».
|
| Ride, captain ride on your mystery ship,
| Лети, капитан, лети на своем загадочном корабле,
|
| Be amazed at the friends you’ve got there on your trip.
| Поразитесь друзьям, которые у вас есть в поездке.
|
| Ride, captain ride on your mystery ship,
| Лети, капитан, лети на своем загадочном корабле,
|
| Be aware of the things others just might have missed
| Помните о вещах, которые другие могли просто пропустить
|
| No one heard them calling, no one came at all,
| Никто не слышал их зова, никто не приходил вообще,
|
| 'Cause they were too busy watching those old raindrops fall.
| Потому что они были слишком заняты, наблюдая, как падают эти старые капли дождя.
|
| As a storm was blowing out on the peaceful sea,
| Когда бушевала буря на мирном море,
|
| Seventy-three men were sailing off into history.
| Семьдесят три человека уходили в историю.
|
| Ride, captain ride on your mystery ship,
| Лети, капитан, лети на своем загадочном корабле,
|
| Be amazed at the friends you’ve got there on your trip.
| Поразитесь друзьям, которые у вас есть в поездке.
|
| Ride captain ride on your mystery ship,
| Поездка, капитан, поездка на вашем загадочном корабле,
|
| Be aware of the world others just might have missed
| Помните о мире, который другие могли пропустить
|
| Ride, captain ride on your mystery ship,
| Лети, капитан, лети на своем загадочном корабле,
|
| Be amazed at the friends you’ve got there on your trip.
| Поразитесь друзьям, которые у вас есть в поездке.
|
| Ride captain ride on your mystery ship,
| Поездка, капитан, поездка на вашем загадочном корабле,
|
| Be aware of the world othersjust might have missed
| Знайте о мире, который другие просто могли пропустить
|
| Ride, captain ride on your mystery ship,
| Лети, капитан, лети на своем загадочном корабле,
|
| Be amazed at the friends you have here on your trip.
| Будьте поражены друзьями, которые у вас есть здесь в вашей поездке.
|
| Ride, captain ride on your mystery ship,
| Лети, капитан, лети на своем загадочном корабле,
|
| Be aware of a world others just might have missed. | Помните о мире, который другие могли просто пропустить. |