| Every 14.2 minutes someone in the united states dies by suicide | Каждые 14.2 минуты кто-то в США кончает жизнь самоубийством. |
| Nearly 1, 000, 000 people make a suicide attempt every year | Около 1.000.000 людей предпринимают попытку самоубийства каждый год. |
| 90% of people who die by suicide had a treatable mental disorder when they died | 90% людей, покончивших с собой, страдали от излечимого психического расстройства на момент смерти. |
| This is our message to give hope back | Это наше послание, чтобы вернуть надежду |
| To those who are lost in despair | Тем, кто погружён в отчаяние. |
| - | - |
| Staring blank at the wall | Безучастно пялюсь в стену, |
| Never been so alone | Никогда ещё не было так одиноко... |
| Why can't they get me? | Почему меня не понимают? |
| Would they care if I was gone? | Было бы им дело, если бы меня не стало? |
| Spinning around all alone | Совсем один, варюсь |
| In my head tonight | В своих мыслях этой ночью. |
| Would it all be so easy? | Будет ли всё так легко? |
| Would they ever miss me? | Будут ли они скучать по мне? |
| - | - |
| You can't let them win | Ты не можешь позволить им выиграть, |
| I won't let you give in | Я не позволю тебе сдаться. |
| - | - |
| You are the heart | Ты сердце, |
| That beats inside of me | Которое бьётся внутри меня. |
| If you give up tonight | Если ты сдашься сегодня, |
| You give up on me | Ты откажешься от меня. |
| - | - |
| Don't go out | Не уходи, |
| So don't go out | Так не уходи, |
| Like a teenage tragedy | Словно в подростковой трагедии... |
| Don't go out | Не уходи, |
| So don't go out | Так не уходи, |
| Like a teenage tragedy | Словно в подростковой трагедии... |
| - | - |
| You are screaming | Ты кричишь, |
| Seems like no one's listening | Похоже, никто не слушает. |
| You want to be found | Ты хочешь, чтобы тебя нашли, |
| No one knows you're missing | Но никто не знает, что ты исчез. |
| You wonder why | Ты удивляешься, почему же |
| There's no tears when you cry? | Не бегут слёзы, когда ты плачешь? |
| And it feels like goodbye | Ощущение, словно пора прощаться... |
| Well, not tonight | Но... не сегодня. |
| - | - |
| Every sad ending | Каждая печальная концовка |
| Has a new beginning | Имеет новое начало. |
| - | - |
| Stand up and fight | Вставай и сражайся, |
| Don't let them hold you down | Не позволяй им подчинить себя. |
| It can't end tonight | Всё не может закончиться сегодня ночью, |
| We gotta hold our ground | Мы должны выстоять. |
| - | - |
| Not going out | Не уходи, |
| Not going out | Так не уходи, |
| Like a teenage tragedy | Словно в подростковой трагедии... |
| Not going out | Не уходи, |
| Not going out | Так не уходи, |
| Like a teenage tragedy | Словно в подростковой трагедии... |
| - | - |
| Put down the knife | Положи нож, |
| Take back your life | Забери назад свою жизнь! |
| Put down the knife | Положи нож, |
| Take back your life | Забери назад свою жизнь! |
| - | - |
| It's all inside you can change the world | Всё, что находится внутри тебя, способно изменить мир. |
| So don't you dare give up on me tonight | Так что не смей отказаться от меня сегодня ночью. |
| - | - |
| You are the heart | Ты сердце, |
| That beats inside of me | Которое бьётся внутри меня. |
| If you give up tonight | Если ты сдашься сегодня, |
| You give up on me | Ты откажешься от меня. |
| - | - |
| Don't go out | Не уходи, |
| So don't go out | Так не уходи, |
| Like a teenage tragedy | Словно в подростковой трагедии... |
| Don't go out | Не уходи, |
| So don't go out | Так не уходи, |
| Like a teenage tragedy | Словно в подростковой трагедии... |
| - | - |
| [x2:] | [x2:] |
| Boom boom boom | Тук-тук-тук... |
| You are the heart inside | Ты сердце внутри... |
| Boom boom boom | Тук-тук-тук... |
| You are the heart inside of me | Ты сердце внутри меня! |
| - | - |
| Staring at the stars and knowing | Смотрю на звёзды и понимаю... |
| We are not alone | Мы не одиноки... |
| You are not alone | Ты не одинок... |