| But first… coffee!
| Но сначала… кофе!
|
| Double espresso
| Двойной эспрессо
|
| Now I’m get naughty
| Теперь я становлюсь непослушным
|
| The force not awake
| Сила не проснулась
|
| More coffee I need
| Мне нужно больше кофе
|
| I love it extra dark
| Я люблю очень темный
|
| Gimme my black bean
| Дай мне мою черную фасоль
|
| Grab my survival juice
| Хватай мой сок выживания
|
| So I can wake up
| Так что я могу проснуться
|
| Coffee’s like my friend
| Кофе мне как друг
|
| Happiness in a cup
| Счастье в чашке
|
| Gimme, gimme double shots
| Дай мне, дай мне двойные выстрелы
|
| Gimme, gimme Cocoa Puffs
| Дай мне, дай мне слойки какао
|
| Gimme, gimme coffee
| Дай мне, дай кофе
|
| And no one will get hurt!
| И никто не пострадает!
|
| Coffee how you speak to me?
| Кофе, как ты говоришь со мной?
|
| Your beauty dark, you set me free
| Твоя красота темна, ты освободила меня
|
| The macaroni to my cheese
| Макароны к моему сыру
|
| You’re all I see and all I need
| Ты все, что я вижу, и все, что мне нужно
|
| Oh my God, how I come to life
| Боже мой, как я оживаю
|
| When I have you right by side
| Когда ты рядом со мной
|
| Coffee it’s the strongest form of magic
| Кофе — сильнейшая форма магии
|
| (I need my coffee!)
| (Мне нужен мой кофе!)
|
| I would do some sketchy stuff
| Я бы сделал несколько схематичных вещей
|
| For a hot delicious cup
| Для горячей вкусной чашки
|
| To lift me up, right off the ground
| Чтобы поднять меня, прямо с земли
|
| I drink my coffee when I am down
| Я пью кофе, когда мне плохо
|
| I would do some sketchy stuff
| Я бы сделал несколько схематичных вещей
|
| For a hot delicious cup
| Для горячей вкусной чашки
|
| To lift me up, right off the ground
| Чтобы поднять меня, прямо с земли
|
| I drink my coffee when I am down
| Я пью кофе, когда мне плохо
|
| Hello darkness, my old friend
| Здравствуй, темнота, мой старый друг
|
| Decaffeinated coffee, you mean bitch tea
| Кофе без кофеина, ты имеешь в виду сукин чай
|
| Like Smeagol!
| Как Смеагол!
|
| «My coffee is my precious!»
| «Мой кофе — мой драгоценный!»
|
| Hold the sugar baby, your sweet enough for me
| Держи сахарного ребенка, ты достаточно сладок для меня.
|
| Grab my survival juice
| Хватай мой сок выживания
|
| So I can wake up
| Так что я могу проснуться
|
| Coffee’s like my friend
| Кофе мне как друг
|
| Happiness in a cup
| Счастье в чашке
|
| Gimme, gimme double shots
| Дай мне, дай мне двойные выстрелы
|
| Gimme, gimme Cocoa Puffs
| Дай мне, дай мне слойки какао
|
| Gimme, gimme coffee
| Дай мне, дай кофе
|
| And no one will get hurt!
| И никто не пострадает!
|
| Coffee how you speak to me?
| Кофе, как ты говоришь со мной?
|
| Your beauty dark, you set me free
| Твоя красота темна, ты освободила меня
|
| The macaroni to my cheese
| Макароны к моему сыру
|
| You’re all I see and all I need
| Ты все, что я вижу, и все, что мне нужно
|
| Oh my God, how I come to life
| Боже мой, как я оживаю
|
| When I have you right by side
| Когда ты рядом со мной
|
| Coffee it’s the strongest form of magic
| Кофе — сильнейшая форма магии
|
| (I need my coffee!)
| (Мне нужен мой кофе!)
|
| I would do some sketchy stuff
| Я бы сделал несколько схематичных вещей
|
| For a hot delicious cup
| Для горячей вкусной чашки
|
| To lift me up, right off the ground
| Чтобы поднять меня, прямо с земли
|
| I drink my coffee when I am down
| Я пью кофе, когда мне плохо
|
| I would do some sketchy stuff
| Я бы сделал несколько схематичных вещей
|
| For a hot delicious cup
| Для горячей вкусной чашки
|
| To lift me up, right off the ground
| Чтобы поднять меня, прямо с земли
|
| I drink my coffee when I am down
| Я пью кофе, когда мне плохо
|
| Arabica dabra, espresso patronum
| арабика дабра, эспрессо патронум
|
| Roast like a barista
| Жарьте как бариста
|
| French press and I’ll own ya
| Французская пресса, и я буду владеть тобой
|
| If you’re not shaking
| Если вас не трясет
|
| Then you need another cup
| Тогда вам нужна еще одна чашка
|
| Got the case of the Mondays
| Получил дело о понедельниках
|
| Then shut the fuck up!
| Тогда заткнись!
|
| Arabica dabra, espresso patronum
| арабика дабра, эспрессо патронум
|
| Roast like a barista
| Жарьте как бариста
|
| French press and I’ll own ya
| Французская пресса, и я буду владеть тобой
|
| If you’re not shaking
| Если вас не трясет
|
| Then you need another cup
| Тогда вам нужна еще одна чашка
|
| Got the case of the Mondays
| Получил дело о понедельниках
|
| Then shut the fuck up!
| Тогда заткнись!
|
| Give me death!
| Дай мне смерть!
|
| Give me death!
| Дай мне смерть!
|
| Give me death!
| Дай мне смерть!
|
| Before decaf!
| Перед кофе без кофеина!
|
| Give me death!
| Дай мне смерть!
|
| Give me death!
| Дай мне смерть!
|
| Give me death!
| Дай мне смерть!
|
| Before decaf!
| Перед кофе без кофеина!
|
| Give me death!
| Дай мне смерть!
|
| Give me death!
| Дай мне смерть!
|
| Give me death!
| Дай мне смерть!
|
| Before decaf!
| Перед кофе без кофеина!
|
| Give me death!
| Дай мне смерть!
|
| Give me death!
| Дай мне смерть!
|
| Give me death!
| Дай мне смерть!
|
| Before decaf!
| Перед кофе без кофеина!
|
| I would do some sketchy stuff
| Я бы сделал несколько схематичных вещей
|
| For a hot delicious cup
| Для горячей вкусной чашки
|
| To lift me up, right off the ground
| Чтобы поднять меня, прямо с земли
|
| I drink my coffee when I am down
| Я пью кофе, когда мне плохо
|
| I would do some sketchy stuff
| Я бы сделал несколько схематичных вещей
|
| For a hot delicious cup
| Для горячей вкусной чашки
|
| To lift me up, right off the ground
| Чтобы поднять меня, прямо с земли
|
| I drink my coffee when I am down
| Я пью кофе, когда мне плохо
|
| Coffee how you speak to me?
| Кофе, как ты говоришь со мной?
|
| Your beauty dark, you set me free
| Твоя красота темна, ты освободила меня
|
| The macaroni to my cheese
| Макароны к моему сыру
|
| You’re all I see and all I need
| Ты все, что я вижу, и все, что мне нужно
|
| Oh my God, how I come to life
| Боже мой, как я оживаю
|
| When I have you right by side
| Когда ты рядом со мной
|
| Coffee it’s the strongest form of magic
| Кофе — сильнейшая форма магии
|
| (I need my coffee!)
| (Мне нужен мой кофе!)
|
| I would do some sketchy stuff
| Я бы сделал несколько схематичных вещей
|
| For a hot delicious cup
| Для горячей вкусной чашки
|
| To lift me up, right off the ground
| Чтобы поднять меня, прямо с земли
|
| I drink my coffee when I am down
| Я пью кофе, когда мне плохо
|
| I would do some sketchy stuff
| Я бы сделал несколько схематичных вещей
|
| For a hot delicious cup
| Для горячей вкусной чашки
|
| To lift me up, right off the ground
| Чтобы поднять меня, прямо с земли
|
| I drink my coffee when I am down
| Я пью кофе, когда мне плохо
|
| A coffee a day, keeps the grumpy away
| Кофе в день избавит от раздражительности
|
| A coffee a day, keeps the grumpy away
| Кофе в день избавит от раздражительности
|
| A coffee a day, keeps the grumpy away
| Кофе в день избавит от раздражительности
|
| A coffee a day, keeps the grumpy away
| Кофе в день избавит от раздражительности
|
| Coffee! | Кофе! |