| Back and forth
| Назад и вперед
|
| Tired of this game of tug of war
| Устали от этой игры в перетягивание каната
|
| I don’t wanna play anymore
| я больше не хочу играть
|
| I took a chance
| я рискнул
|
| Fell harder than my heart could ever stand
| Упал сильнее, чем мое сердце могло когда-либо выдержать
|
| Was it worth it all?
| Стоило ли оно того?
|
| We vowed our love everyday
| Мы клялись в любви каждый день
|
| And watched it turn slowly to hate
| И смотрел, как он медленно превращается в ненависть
|
| There’s no apologies coming from my way
| На моем пути нет извинений
|
| No apologies I’m not sorry
| Нет извинений, мне не жаль
|
| It wasn’t meant to be
| Это не должно было быть
|
| Move on without me
| Двигайся дальше без меня
|
| Curtains close, end of show
| Шторы закрыты, конец шоу
|
| There’s nothing more to see
| Больше не на что смотреть
|
| No apologies I’m not sorry
| Нет извинений, мне не жаль
|
| Was it meant to be?
| Это должно было быть?
|
| Move on without me
| Двигайся дальше без меня
|
| Curtains close, end of show
| Шторы закрыты, конец шоу
|
| There’s nothing more to see
| Больше не на что смотреть
|
| And I try just to fall harder every time
| И я стараюсь каждый раз падать сильнее
|
| That’s the way it goes
| Так оно и есть
|
| And I find when I’m not searching for what I left behind
| И я нахожу, когда не ищу то, что оставил
|
| Gotta let it go
| Должен отпустить
|
| We vowed our love everyday
| Мы клялись в любви каждый день
|
| And watched it turn slowly to hate
| И смотрел, как он медленно превращается в ненависть
|
| There’s no apologies coming from my way
| На моем пути нет извинений
|
| No apologies I’m not sorry
| Нет извинений, мне не жаль
|
| It wasn’t meant to be
| Это не должно было быть
|
| Move on without me
| Двигайся дальше без меня
|
| Curtains close, end of show
| Шторы закрыты, конец шоу
|
| There’s nothing more to see
| Больше не на что смотреть
|
| No apologies I’m not sorry
| Нет извинений, мне не жаль
|
| Was it meant to be?
| Это должно было быть?
|
| Move on without me
| Двигайся дальше без меня
|
| Curtains close, end of show
| Шторы закрыты, конец шоу
|
| There’s nothing more to see
| Больше не на что смотреть
|
| Whatever path you’re not taking is the one I’m gonna choose
| Какой бы путь ты не выбрал, я выберу его
|
| Whatever heart I’m just breaking fall apart
| Какое бы сердце я ни разбил, оно развалится
|
| Goodbye to you
| До свидания
|
| It’s like I’m sorry but I know it ain’t the truth
| Как будто мне жаль, но я знаю, что это неправда
|
| Struggling to stay with you through all the emotional abuse
| Пытаясь остаться с вами через все эмоциональное насилие
|
| I said I’d stay till the end but I couldn’t see it through
| Я сказал, что останусь до конца, но я не мог этого понять
|
| I tried to pretend I never thought I’d meet someone as crazy as you
| Я пытался притвориться, что никогда не думал, что встречу такого сумасшедшего, как ты
|
| Well I was wrong and now you’re gone
| Ну, я был неправ, и теперь ты ушел
|
| So let my freedom start here without you
| Так что пусть моя свобода начнется здесь без тебя
|
| We gotta go our separate ways
| Мы должны идти разными путями
|
| Before we cause any pain
| Прежде чем мы причиним боль
|
| I’ll choose whatever path you don’t take
| Я выберу любой путь, который ты не выберешь
|
| Sorry
| Извини
|
| Not
| Нет
|
| Sorry
| Извини
|
| No apologies I’m not sorry
| Нет извинений, мне не жаль
|
| It wasn’t meant to be
| Это не должно было быть
|
| Move on without me
| Двигайся дальше без меня
|
| Curtains close, end of show
| Шторы закрыты, конец шоу
|
| There’s nothing more to see
| Больше не на что смотреть
|
| No apologies I’m not sorry
| Нет извинений, мне не жаль
|
| Was it meant to be?
| Это должно было быть?
|
| Move on without me
| Двигайся дальше без меня
|
| Curtains close, end of show
| Шторы закрыты, конец шоу
|
| There’s nothing more to see | Больше не на что смотреть |