Перевод текста песни Let Us All Unite! - Blood On The Dance Floor

Let Us All Unite! - Blood On The Dance Floor
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let Us All Unite! , исполнителя -Blood On The Dance Floor
Песня из альбома Scissors
в жанреЭлектроника
Дата выпуска:29.09.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиDark Fantasy
Let Us All Unite! (оригинал)Давайте Все Объединимся! (перевод)
I’m sorry, but I don’t want to be an emperor, that’s not my business Извините, но я не хочу быть императором, это не мое дело
I don’t want to rule or conquer anyone Я не хочу править или завоевывать кого-либо
I should like to help everyone, if possible, Jew, Gentile, black man, white Я хотел бы помочь всем, если это возможно, еврею, язычнику, черному человеку, белому
We all want to help one another, human beings are like that Мы все хотим помогать друг другу, люди такие
We want to live by each other’s happiness, not by each other’s misery Мы хотим жить счастьем друг друга, а не несчастьем друг друга
We don’t want to hate and despise one another Мы не хотим ненавидеть и презирать друг друга
In this world there is room for everyone В этом мире есть место для всех
And the good earth is rich and can provide for everyone И добрая земля богата и может прокормить всех
The way of life can be free and beautiful, but we have lost the way Образ жизни может быть свободным и красивым, но мы сбились с пути
Greed has poisoned men’s souls, has barricaded the world with hate Жадность отравила человеческие души, забаррикадировала мир ненавистью
Has goose-stepped us into misery and bloodshed Вверг нас в нищету и кровопролитие
We have developed speed, but we have shut ourselves in Мы развили скорость, но мы замкнулись в
Machinery that gives abundance has left us in want Машины, дающие изобилие, оставили нас в нужде
Our knowledge has made us cynical, our cleverness, hard and unkind Наше знание сделало нас циничными, наш ум сделал нас жесткими и недобрыми.
We think too much and feel too little Мы слишком много думаем и слишком мало чувствуем
More than machinery we need humanity Нам нужно человечество больше, чем машины
More than cleverness we need kindness and gentleness Больше, чем ум, нам нужна доброта и мягкость
Without these qualities, life will be violent and all will be lost Без этих качеств жизнь будет жестокой и все будет потеряно
The aeroplane and the radio have brought us closer together Самолет и радио сблизили нас
The very nature of these inventions cries out for the goodness in men Сама природа этих изобретений взывает к добру в людях
Cries out for universal brotherhood, for the unity of us all Взывает к всеобщему братству, к единству всех нас
Even now my voice is reaching millions throughout the world Даже сейчас мой голос достигает миллионов людей по всему миру
Millions of despairing men, women and little children Миллионы отчаявшихся мужчин, женщин и маленьких детей
Victims of a system that makes men torture and imprison innocent people Жертвы системы, которая заставляет мужчин пытать и сажать в тюрьму невинных людей
To those who can hear me, I say, do not despair Тем, кто меня слышит, говорю, не отчаивайтесь
The misery that is now upon us is but the passing of greed Страдание, которое сейчас на нас, - это всего лишь преходящая жадность
The bitterness of men who fear the way of human progress. Горечь людей, боящихся пути человеческого прогресса.
The hate of men will pass and dictators die Ненависть мужчин пройдет, а диктаторы умрут
And the power they took from the people, will return to the people И власть, которую они взяли у народа, вернется к людям
And so long as men die liberty will never perish И пока люди умирают, свобода никогда не погибнет
Soldiers, don’t give yourselves to brutes, men who despise you and enslave you Солдаты, не отдавайтесь скотам, людям, которые презирают вас и порабощают вас
Who regiment your lives, tell you what to do, what to think and what to feel Кто регламентирует вашу жизнь, говорит вам, что делать, что думать и что чувствовать
Who drill you, diet you, treat you like cattle, use you as cannon fodder Кто тренирует вас, сажает на диету, обращается с вами как со скотом, использует вас как пушечное мясо
Don’t give yourselves to these unnatural men Не отдавай себя этим противоестественным мужчинам
Machine men, with machine minds and machine hearts Люди-машины с машинным разумом и машинным сердцем
You are not machines, you are not cattle, you are men Вы не машины, вы не быдло, вы люди
You have the love of humanity in your hearts В ваших сердцах есть любовь к человечеству
You don’t hate, only the unloved hate, the unloved and the unnatural Ты не ненавидишь, только нелюбимая ненавидишь, нелюбимая и неестественная
Soldiers, don’t fight for slavery, fight for liberty Солдаты, не боритесь за рабство, боритесь за свободу
In the seventeenth chapter of Saint Luke it is written В семнадцатой главе Евангелия от Луки написано
«The kingdom of God is within man», not one man, nor a group of men «Царство Божие внутри человека», не один человек и не группа людей
But in all men, in you, the people, you the people have the power Но во всех людях, в вас, в народе, в вас, в народе, сила
The power to create machines, the power to create happiness Сила создавать машины, сила создавать счастье
You the people have the power to make life free and beautiful Вы, люди, можете сделать жизнь свободной и красивой.
To make this life a wonderful adventure Сделать эту жизнь чудесным приключением
Let us use that power, let us all unite Давайте воспользуемся этой силой, давайте все объединимся
Let us fight for a new world, a decent world Давайте бороться за новый мир, достойный мир
That will give men a chance to work Это даст мужчинам возможность работать
That will give you the future and old age and security Это даст вам будущее и старость и безопасность
By the promise of these things, brutes have risen to power Обещанием этих вещей к власти пришли звери
But they lie, they do not fulfil their promise, they never will Но они лгут, они не выполняют своего обещания, они никогда не будут
Dictators free themselves but they enslave the people Диктаторы освобождают себя, но порабощают народ
Now let us fight to fulfil that promise, let us fight to free the world Теперь давайте бороться, чтобы выполнить это обещание, давайте бороться, чтобы освободить мир
To do away with national barriers, do away with greed, with hate and intolerance Чтобы покончить с национальными барьерами, покончить с жадностью, с ненавистью и нетерпимостью
Let us fight for a world of reason, a world where science and progress will Давайте бороться за мир разума, мир, в котором наука и прогресс
lead to all men’s happiness привести ко всему человеческому счастью
Soldiers, let us all unite!Солдаты, давайте все объединимся!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: