| "Any intelligent fool can make things bigger and more complex. | "Любой разумный дурак способен всё усугублять и усложнять. |
| It takes a touch of genius and a lot of courage to move in the opposite direction. | Нужен проблеск гения и много храбрости, чтобы сделать всё наоборот. |
| - Albert Einstein." | - Альберт Эйнштейн." |
| - | - |
| Find. Your. Way. | Найдите. Свой. Путь. |
| Find. Your. Way. | Найдите. Свой. Путь. |
| - | - |
| I'm 'bout the love and no rage, | Во мне любовь и нет злобы, |
| I believe in one race. | Я верю в одну расу. |
| Different colors and different shades, | Разные цвета и разные оттенки, |
| But I see the color gray. | Но я вижу всё в сером цвете. |
| We all bleed and breathe the same fucking way, | Мы все истекаем кровью и дышим, бл*ть, одинаково, |
| So why can't you keep your mouth shut if you have nothing nice to say? | Так почему ты не можешь замолчать, если тебе нечего сказать хорошего? |
| I don't get what the big deal is with everyone and their hate. | Я не понимаю, в чём проблема каждого с его ненавистью. |
| I wish it wasn't closed fists, the wrong thing to say. | Хотелось бы, чтобы это были не сжатые кулаки и не то, чего не следует говорить. |
| I'm only here for the day, | Я здесь лишь на день, |
| I heard the world needed to be saved. | Я слышал, что мир должен быть спасён. |
| I got my crew, I got the truth, all I need is my cape. | Со мной команда, со мной правда, всё, что мне нужно — мой плащ. |
| - | - |
| You don't need a cape, to save today. | Вам не нужен плащ, чтобы спасти сегодняшний день. |
| (You don't need a cape to save the day). | |
| Make your own fate, to find your way. | Творите свою судьбу, чтобы найти свой путь. |
| (Peace and love is the only way). | |
| - | - |
| We used to run this world, but now we hardly own it. | Раньше мы правили этим миром, а теперь мы едва ли владеем им. |
| Who would've known that our president would be homophobic? | Кто бы мог подумать, что наш президент будет гомофобом? |
| And why is it we vote towards the obvious lies? | И почему мы голосуем за очевидную ложь? |
| Sending our people to another fucking country to die. | Отправляем наших людей в другую, твою мать, страну на смерть. |
| We trap innocent people in cages to tame them, | Мы запираем невиновных в клетки, чтобы приручить их, |
| Just because we're jealous, frustrated, or hate them. | Просто потому, что мы завидуем, раздосадованы или ненавидим их. |
| You're really gonna diss 'cause of who I sleep with? | Ты действительно оскорбишь меня за то, с кем я сплю? |
| I'm grown up now, I'm not taking your shit. | Теперь я повзрослел, я не приму эту чушь. |
| - | - |
| I'll say, "fuck that", | Я скажу: "К х*ям", - |
| I'll be a gay man, I'll take my stand. | Я буду геем, чувак, я буду стоять на своём. |
| I'll rip bitches throats out with my bare hands. | Я разорву с*кам глотки голыми руками. |
| No mercy for the ones who refuse our demands. | Никакой пощады тем, кто отвергает наши требования, |
| Destroy our own home, | Разрушает наши дома. |
| The answers change from no to a maybe. | Ответы меняются от "нет" до "возможно". |
| But I won't let this world go, | Но я не позволю этому миру умереть, |
| So I'm taking my chance to save it. | Поэтому я использую свой шанс спасти его. |
| - | - |
| You don't need a cape, to save today. | Вам не нужен плащ, чтобы спасти сегодняшний день, |
| (To make discoveries, not mistakes). | |
| Make your own fate, to find your way. | Творите свою судьбу, найдите свой путь. |
| (Remember this before you will break). | |
| - | - |
| Find. Your. Way. | Найдите. Свой. Путь. |
| Find. Your. Way. | Найдите. Свой. Путь. |
| Find. Your. Way. | Найдите. Свой. Путь. |
| Find. Your. Way. | Найдите. Свой. Путь. |
| - | - |
| Find. Your. Way. | Найдите. Свой. Путь. |
| Unmasking the tears. | Не скрывайте слёз. |
| - | - |
| You don't need a cape, to save today. | Вам не нужен плащ, чтобы спасти сегодняшний день. |
| (You don't need a cape to save the day). | |
| Make your own fate, to find your way. | Творите свою судьбу, найдите свой путь. |
| (Peace and love is the only way). | |
| - | - |
| You don't need a cape, to save today. | Вам не нужен плащ, чтобы спасти сегодняшний день. |
| (To make discoveries, not mistakes). | |
| Make your own fate, to find your way. | Творите свою судьбу, найдите свой путь. |
| (Remember this, before you will break). | |