| I feel like you see right through me,
| Я чувствую, что ты видишь меня насквозь,
|
| And never ever really knew me.
| И никогда не знал меня по-настоящему.
|
| Don’t want to be around
| Не хочу быть рядом
|
| When you start to fall.
| Когда вы начинаете падать.
|
| I’ve got to follow all of my dreams.
| Я должен следовать всем своим мечтам.
|
| Gotta figure out what this life means.
| Должен понять, что означает эта жизнь.
|
| Don’t want to be around
| Не хочу быть рядом
|
| When you fall.
| Когда ты падаешь.
|
| They say that life’s an open book.
| Говорят, что жизнь — открытая книга.
|
| Turn the page and take another look.
| Переверните страницу и взгляните еще раз.
|
| You can’t judge me by my cover.
| Вы не можете судить обо мне по моей обложке.
|
| It’s not what you see but what you discover.
| Это не то, что вы видите, а то, что вы обнаруживаете.
|
| Can’t push me down.
| Не могу толкнуть меня вниз.
|
| It’ll come around.
| Это придет.
|
| Everything that you put me through.
| Все, через что ты заставил меня пройти.
|
| I-I-I-I-I don’t want to be like you.
| Я-я-я-я-я не хочу быть таким, как ты.
|
| I may be different but I’m beautiful.
| Я могу быть другим, но я прекрасна.
|
| Every diamonds individual.
| Каждый алмаз индивидуален.
|
| Everyone shines in their own way.
| Каждый сияет по-своему.
|
| Kaleidoscope’s of many different colors.
| Калейдоскопы разных цветов.
|
| I’ll never be just like all the others.
| Я никогда не буду таким, как все.
|
| Now open your mind, I’ll prove you wrong.
| А теперь открой свой разум, я докажу, что ты ошибаешься.
|
| They say that life’s an open book.
| Говорят, что жизнь — открытая книга.
|
| Turn the page and take another look.
| Переверните страницу и взгляните еще раз.
|
| You can’t judge me by my cover.
| Вы не можете судить обо мне по моей обложке.
|
| It’s not what you see but what you discover.
| Это не то, что вы видите, а то, что вы обнаруживаете.
|
| Can’t push me down.
| Не могу толкнуть меня вниз.
|
| It’ll come around.
| Это придет.
|
| Everything that you put me through.
| Все, через что ты заставил меня пройти.
|
| I-I-I-I-I don’t want to be like you.
| Я-я-я-я-я не хочу быть таким, как ты.
|
| They say the grass is greener on the other side,
| Говорят, на той стороне трава зеленее,
|
| But from where I’m standing it looks just fine.
| Но с того места, где я стою, все выглядит просто отлично.
|
| I’ll always be an outcast,
| Я всегда буду изгоем,
|
| I’ll never get inline.
| Я никогда не попаду в очередь.
|
| You keep on living your life,
| Ты продолжаешь жить своей жизнью,
|
| And I’ll live mine.
| И я буду жить своей.
|
| (You can’t judge me by my cover)
| (Вы не можете судить обо мне по моей обложке)
|
| You can’t judge me by my cover.
| Вы не можете судить обо мне по моей обложке.
|
| It’s not what you see but what you discover.
| Это не то, что вы видите, а то, что вы обнаруживаете.
|
| Can’t push me down.
| Не могу толкнуть меня вниз.
|
| It’ll come around.
| Это придет.
|
| Everything that you put me through.
| Все, через что ты заставил меня пройти.
|
| I-I-I-I-I don’t want to be like you.
| Я-я-я-я-я не хочу быть таким, как ты.
|
| You can’t judge me by my cover.
| Вы не можете судить обо мне по моей обложке.
|
| It’s not what you see but what you discover.
| Это не то, что вы видите, а то, что вы обнаруживаете.
|
| Can’t push me down.
| Не могу толкнуть меня вниз.
|
| It’ll come around.
| Это придет.
|
| Everything that you put me through.
| Все, через что ты заставил меня пройти.
|
| I-I-I-I-I don’t want to be like you.
| Я-я-я-я-я не хочу быть таким, как ты.
|
| Don’t want to be like you.
| Не хочу быть таким, как ты.
|
| Don’t want to be like you. | Не хочу быть таким, как ты. |