| A verse is not written, it is bled | Стихи не пишутся, это кровь, |
| Out of the poet's abstract head | Вытекающая из абстрактной головы поэта. |
| Words drip the poem on the page | Слова капают, образуя стих на странице, |
| Out of his grief, delight, and rage | Из его горя, восторга и ярости. |
| - | - |
| Like like like a trend, you'll just just fade away | Ты угаснешь будто тренд, |
| Your name name name and face is just so yesterday | Твои имя и лицо — это вчерашний день. |
| I'm cut cut cutting edge, sharpest of the blades | У меня острейшее лезвие, острейшая из бритв, |
| Slice slice slice you up, I am all the rage! | Разрезаю тебя, теперь я в моде! |
| - | - |
| Like like like a trend, you'll just just fade away | Ты угаснешь будто тренд, |
| Your name name name and face is just so yesterday | Твои имя и лицо — это вчерашний день. |
| I'm cut cut cutting edge, sharpest of the blades | У меня острейшее лезвие, острейшая из бритв, |
| Slice slice slice you up, I am all the rage! | Разрезаю тебя, теперь я в моде! |
| - | - |
| Nah nah, I'm on the top | Не, не, я на вершине! |
| No no you'll never stop | Нет, нет, ты никогда не остановишься. |
| Trash talk will start to fade | Грязные разговоры начнут угасать, |
| You're just so yesterday | Ты просто вчерашний день. |
| - | - |
| When I take my mic — welcome to my life | Когда я беру микрофон — добро пожаловать в мою жизнь! |
| My own little pain is your self gain | Моя маленькая боль — твоя выгода. |
| I will pour it out, I will shout it out | Я выплесну это, я буду кричать об этом, |
| When I jump on stage I will break your chains | Когда я прыгну на сцену, я разобью твои оковы. |
| - | - |
| You're you're played out, scene is fucking dead | Ты уже измучен, сцена подохла, |
| We've we've seen it all, the legend in your head | Мы всё это видели, легенду в твоей голове. |
| I'm the latest upgrade, watch your beauty fade | Я новейший апдейт, смотри, как угасает твоя красота, |
| Cut cut cut you up, I am all the rage | Разрезаю тебя, теперь я в моде! |
| - | - |
| You're you're played out, scene is fucking dead | Ты уже измучен, сцена подохла, |
| We've we've seen it all, the legend in your head | Мы всё это видели, легенду в твоей голове. |
| I'm the latest upgrade, watch your beauty fade | Я новейший апдейт, смотри, как угасает твоя красота, |
| Cut cut cut you up, I am all the rage | Разрезаю тебя, теперь я в моде! |
| - | - |
| Baby I'm all the rage | Детка, я теперь в моде, |
| Better get out my way | Лучше уйди с моего пути, |
| Before I start to break | Пока я не начал ломаться |
| And will self destroy your hate | И заодно разрушать твою ненависть. |
| - | - |
| When I take my mic — welcome to my life | Когда я беру микрофон — добро пожаловать в мою жизнь! |
| My own little pain is your self gain | Моя маленькая боль — твоя выгода. |
| I will pour it out, I will shout it out | Я выплесну это, я буду кричать об этом, |
| When I jump on stage I will break your chains | Когда я прыгну на сцену, я разобью твои оковы. |
| - | - |
| I'm pounding away just like them ocean waves | Я бью мощно, будто океанские волны, |
| I'm pounding away just like them 808's | Я бью мощно, будто 808. |
| - | - |
| I'll be there for you no matter what you go through | Я буду с тобой, неважно, через что придётся пройти. |
| I'll be there for you no matter what you go through | Я буду с тобой, неважно, через что придётся пройти. |
| - | - |
| When I take my mic — welcome to my life | Когда я беру микрофон — добро пожаловать в мою жизнь! |
| My own little pain is your self gain | Моя маленькая боль — твоя выгода. |
| I will pour it out, I will shout it out | Я выплесну это, я буду кричать об этом, |
| When I jump on stage I will break your chains | Когда я прыгну на сцену, я разобью твои оковы. |
| - | - |
| No matter what you go through | Неважно, через что придётся пройти, |
| Baby I'm afraid | Детка, я боюсь, |
| I'll break open your cage | Что открою твою клетку, |
| Baby, I'm afraid | Детка, я боюсь... |
| - | - |
| Without your love I'm incomplete | Я неполон без твоей любви... |
| - | - |
| With all my fury, every inch of pain | Со всей моей яростью, с каждым дюймом боли, |
| This violent anger tearing us away | Этот жестокий гнев разрывает нас... |
| Hate, destruction, human consumption | Ненависть, разрушения, человеческое потребление, |
| Creates a vision, blinded in vision | Создаёт образы, ослепляющие образы... |
| - | - |
| Rage is like a wave, crashing to its place | Ярость будто волна, разрушающая это место, |
| Such violent delights have violent ends | Такое насильственное наслаждение имеет жестокие последствия... |
| So furiously, my insanity, trapped in vanity | Слишком много ярости, моё безумие, в ловушке тщеславия, |
| Scrounged in desire, rage is like a fire... | Яростен в желаниях, ярость подобна огню... |
| - | - |