Перевод текста песни No Exit - Blondie

No Exit - Blondie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Exit , исполнителя -Blondie
Дата выпуска:22.07.1999
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

No Exit (оригинал)Нет Выхода (перевод)
There’s no sin in this В этом нет греха
Getting dressed to kill Одеться, чтобы убить
Laughing down the sun like a jackal will Смеясь над солнцем, как шакал,
With his eyes ablaze yeah and his lips apart С горящими глазами, да, и с раздвинутыми губами.
He’s gonna fill his cup with the love in your heart Он наполнит свою чашу любовью в твоем сердце
And drink it up till the morning starts И пейте до утра
Circulate the red light mistress Распространяйте госпожу красного света
Get the girls and get their sisters Получить девочек и получить их сестер
Pinch em' up and give em' blisters Ущипните их и дайте им волдыри
Kiss em' fierce with all his might forever Поцелуй их яростно изо всех сил навсегда
Bye, bye to another life Пока, пока в другую жизнь
Bye, bye to another life Пока, пока в другую жизнь
Bye, bye to another life Пока, пока в другую жизнь
Bye, bye to another life Пока, пока в другую жизнь
Standing on the verge of the edge of the ledge Стоя на краю края уступа
Waiting for me to fall but Жду, когда я упаду, но
Then I got a call Потом мне позвонили
It said;Он сказал;
Wait hold up homie Подожди, подожди, друг
You must be trippin' Вы, должно быть, спотыкаетесь
You can’t be putting that sippin' and whippin' up in your pippin Вы не можете класть это потягивание и взбивание в свой пиппин
You better stand tall Тебе лучше стоять прямо
Fool you was born to ball Дурак, ты родился для мяча
Took a little fall and now you wanna end it all Немного упал, и теперь ты хочешь покончить со всем этим
You’ve been chasing dreams like a hound dog on the hunt Вы преследовали мечты, как гончая собака на охоте
Take your place in the front Займи свое место впереди
Put your hand on the pump Положите руку на насос
And it’s right in your grasp man И это прямо в твоих руках
I know they’re laughing but you’ll be laughing later Я знаю, что они смеются, но ты будешь смеяться позже
Cuz' time’s are gonna get greater Потому что время станет больше
You’s' a player and when I say player Ты игрок, и когда я говорю игрок
I mean player cuz your daddy and your uncle was a player Я имею в виду игрока, потому что твой папа и твой дядя были игроками
Who’s gonna cry for ya'? Кто будет плакать по тебе?
Who’s gonna cry over you? Кто будет плакать над тобой?
Who’s gonna cry for ya'? Кто будет плакать по тебе?
Who’s gonna cry over you? Кто будет плакать над тобой?
Put yourself in your position Поставьте себя на свое место
You ain’t wantin' no fight no food Вы не хотите ни драться, ни есть
Ain’t no want and no light Нет нужды и нет света
So you must be doing all right Так что, должно быть, у тебя все в порядке.
But wait a minute Но подожди минутку
Something’s wrong Что-то не так
It’s lunatic it’s mad insane Это безумие, это безумие
Busted like a water main Разоренный, как водопровод
Indulgence in another vein Снисходительность в другом ключе
What they’re saying round the neighbourhood Что они говорят по соседству
Is what he’s drinking’s not aged in wood То, что он пьет, не выдерживается в дереве
He’s filling out он заполняет
He’s all blowed up He’s all blowed up He’s gotten fat Он весь взорвался Он весь взорвался Он растолстел
He’s filling out он заполняет
He’s all blowed up He’s all blowed up He’s gotten fat Он весь взорвался Он весь взорвался Он растолстел
And sure enough at the midnight lounge И, конечно же, в полуночном зале
There’s a dent in the seat where the vampire sat На сиденье, где сидел вампир, есть вмятина
Bye, bye to another life Пока, пока в другую жизнь
Bye, bye to another life Пока, пока в другую жизнь
Living dead is doing time Живые мертвецы отбывают срок
Like drowning on the circle line Как утонуть на линии круга
Who’s gonna cry for ya'? Кто будет плакать по тебе?
Who’s gonna cry over you? Кто будет плакать над тобой?
Who’s gonna cry for ya'? Кто будет плакать по тебе?
Who’s gonna cry over you? Кто будет плакать над тобой?
Who’s gonna cry over you? Кто будет плакать над тобой?
Cry over you? Плакать по тебе?
Tell me would they lie for you? Скажи мне, будут ли они лгать тебе?
Die for you? Умереть за вас?
You’re hoping that it’s true for you do for you fool Вы надеетесь, что это правда для вас, для вас дурак
But who’s gonna cry? Но кто будет плакать?
Who’s gonna cry…Кто будет плакать…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: