| By Deborah Harry, Chris Stein
| Дебора Харри, Крис Стейн
|
| Everyday you got to wake up
| Каждый день ты должен просыпаться
|
| Disappear behind your makeup
| Исчезни за своим макияжем
|
| Take away your calendar watch
| Уберите часы с календарем
|
| And you can’t keep track
| И вы не можете уследить
|
| Until your heart attack
| До твоего сердечного приступа
|
| Hey I’m living in a magazine
| Эй, я живу в журнале
|
| Page to page in my submarine
| Страница за страницей в моей подводной лодке
|
| Hey now cindy you can’t get to me
| Эй, Синди, ты не можешь до меня добраться
|
| Neither nor evade her
| Ни уклониться от нее
|
| I’ll see you later 'cause
| Увидимся позже, потому что
|
| I’m not living in the real world
| Я не живу в реальном мире
|
| I’m not living in the real world
| Я не живу в реальном мире
|
| I’m not living in the real world
| Я не живу в реальном мире
|
| No more
| Больше не надо
|
| No more
| Больше не надо
|
| I can be whatever I want to
| Я могу быть кем захочу
|
| I talk to me I even agree
| я разговариваю со мной я даже согласен
|
| Everyday is a hollow day
| Каждый день - пустой день
|
| You can look through the glass
| Вы можете смотреть сквозь стекло
|
| And take a photograph
| И сфотографируйте
|
| You would never walk on the moon
| Вы бы никогда не ходили по Луне
|
| Leave your body and talk to the room
| Оставь свое тело и поговори с комнатой
|
| You could never talk to me
| Ты никогда не мог говорить со мной
|
| Cause I’m not here and you’re not there
| Потому что меня здесь нет, и тебя там нет
|
| I’m not living in the real world
| Я не живу в реальном мире
|
| I’m not living in the real world
| Я не живу в реальном мире
|
| I’m not living in the real world
| Я не живу в реальном мире
|
| No more
| Больше не надо
|
| No more
| Больше не надо
|
| Didn’t I ever tell you I was gone
| Разве я никогда не говорил тебе, что меня нет
|
| Didn’t I ever tell you I was gone
| Разве я никогда не говорил тебе, что меня нет
|
| Bye bye
| Пока-пока
|
| I can do anything at all
| Я могу делать все что угодно
|
| I’m invisible and I’m seven feet tall
| Я невидим, и у меня семь футов роста
|
| From a curve on a digital clock
| Из кривой на цифровых часах
|
| ? | ? |
| everybody stop
| все остановитесь
|
| Hey I’m living in a magazine
| Эй, я живу в журнале
|
| Page to page in teenage dream
| Страница за страницей в подростковом сне
|
| Hey now mary you can’t follow me
| Эй, Мэри, ты не можешь следовать за мной.
|
| I’m so alive I’m on a power drive
| Я такой живой, я на полном ходу
|
| I’m not living in the real world
| Я не живу в реальном мире
|
| I’m not living in the real world
| Я не живу в реальном мире
|
| I’m not living in the real world | Я не живу в реальном мире |