| Darling darling darling
| Дорогая, дорогая, дорогая
|
| I can’t wait to see you
| Не могу дождаться, когда увижу тебя
|
| Your picture ain’t enough
| Твоей картинки недостаточно
|
| I can’t wait to touch you in the flesh
| Я не могу дождаться, чтобы прикоснуться к тебе во плоти
|
| Darling darling darling
| Дорогая, дорогая, дорогая
|
| I can’t wait to hear you
| Мне не терпится услышать тебя
|
| Remembering your love
| Вспоминая свою любовь
|
| Is nothing without you in the flesh
| Нет ничего без тебя во плоти
|
| Went walking one day on the lower East side
| Однажды гулял по нижнему Ист-Сайду
|
| Met you with a girlfriend, you were so divine
| Встретил тебя с девушкой, ты был таким божественным
|
| She said, «Hands off this one sweetie, this boy is mine»
| Она сказала: «Руки прочь от этого милого, этот мальчик мой»
|
| I couldn’t resist you — I’m not deaf, dumb, and blind
| Я не мог устоять перед тобой — я не глухой, немой и слепой
|
| Darling darling darling
| Дорогая, дорогая, дорогая
|
| Now you’re out of town
| Теперь вы не в городе
|
| Those girls that you run with
| Те девушки, с которыми ты бегаешь
|
| They bring my head down
| Они опускают мою голову
|
| Ooh Darling (darling) darling (darling)
| О, дорогая (дорогая), дорогая (дорогая)
|
| Watch out if I see you
| Будь осторожен, если я увижу тебя
|
| Cause if you say hello
| Потому что, если ты поздороваешься
|
| It’ll mean you want to see me in the flesh
| Это будет означать, что ты хочешь увидеть меня во плоти
|
| Ooh warm and soft, in the flesh
| О, тепло и мягко, во плоти
|
| Ooh close and hot, in the flesh
| О, близко и горячо, во плоти
|
| Ooh | Ох |