| She knew it about Route Three
| Она знала это о Третьем маршруте
|
| Oh, she blew it, you know she could’ve told me
| О, она все испортила, ты знаешь, она могла бы сказать мне
|
| He can’t say no, he can’t ask why
| Он не может сказать нет, он не может спросить, почему
|
| Go through it, highway bride
| Пройди через это, дорогая невеста
|
| He delivers, he’s a roadsider
| Он доставляет, он придорожный
|
| He gets no road from a back seat driver
| Он не получает дороги от водителя на заднем сиденье
|
| Away we go, yes or no?
| Поехали, да или нет?
|
| I love you honey, give me a beer
| Я люблю тебя, дорогая, дай мне пива
|
| But just like Jerry Lee, she’s tuning in on me
| Но так же, как Джерри Ли, она настраивается на меня
|
| And I’ve got no defense, but it makes no difference
| И у меня нет защиты, но это не имеет значения
|
| Because just like Jerry Lee, she’s tuning in on me
| Потому что, как и Джерри Ли, она настраивается на меня.
|
| She does it easy, like a CB
| Она делает это легко, как CB
|
| He’s hard to hold on the rolling road
| Его трудно удержать на катящейся дороге
|
| He knows his rig’s hot, get through that roadblock
| Он знает, что его машина крутая, пройди этот блокпост
|
| Ten miles to go, oh, radio
| Десять миль, чтобы идти, о, радио
|
| She knew it, now so does he
| Она знала это, теперь он тоже
|
| Ah, I love you honey, give me a beer
| Ах, я люблю тебя, дорогая, дай мне пива
|
| Ooh, go through it, come sit right here | О, пройди через это, иди и сядь прямо здесь |