| No I don’t believe in luck
| Нет, я не верю в удачу
|
| No I don’t believe in circumstance no more
| Нет, я больше не верю в обстоятельства
|
| Accidents never happen in a perfect world
| В идеальном мире несчастных случаев не бывает
|
| So I won’t believe in luck
| Так что я не верю в удачу
|
| I saw you walking in the dark
| Я видел, как ты шел в темноте
|
| So I slipped behind your footsteps for a while
| Так что я ненадолго отстал от твоих шагов
|
| Caught you turning round the block
| Поймал, как ты поворачиваешься вокруг квартала
|
| Fancy meeting in a smaller world, after all
| Необычная встреча в маленьком мире, в конце концов
|
| Accidents never happen, could have planned it all
| Несчастных случаев никогда не бывает, можно было все спланировать
|
| Precognition in my ears
| Предвидение в моих ушах
|
| Accidents never happen in a perfect world
| В идеальном мире несчастных случаев не бывает
|
| Complications disappear
| Осложнения исчезают
|
| Now you love me
| Теперь ты любишь меня
|
| I, yeah, I can tell
| Я, да, я могу сказать
|
| I never lied, I never cried
| Я никогда не лгал, я никогда не плакал
|
| And you, you knew so well
| И ты, ты так хорошо знал
|
| Like the Magi on the hill
| Как волхвы на холме
|
| I can divinate your presence from afar
| Я могу угадать ваше присутствие издалека
|
| And I’ll follow you until
| И я буду следовать за тобой, пока
|
| I can bring you to a perfect world
| Я могу привести тебя в идеальный мир
|
| Accidents never happen in a perfect world
| В идеальном мире несчастных случаев не бывает
|
| Accidents never happen
| Аварии никогда не бывает
|
| Accidents never happen in a perfect world
| В идеальном мире несчастных случаев не бывает
|
| Accidents never happen | Аварии никогда не бывает |