| I always had my eyes on you but you came from across the line.
| Я всегда смотрел на тебя, но ты пришел из-за линии.
|
| I had to make good time to see you but you had to pay the fine.
| Я должен был успеть увидеть тебя, но ты должен был заплатить штраф.
|
| All the boys on my side knew that you were the shark.
| Все мальчики на моей стороне знали, что ты акула.
|
| If you were found on the borderline you’d be a shot in the dark.
| Если бы вас нашли на границе, вы бы оказались в неведении.
|
| Don’t wear those clothes again, they don’t make it in this crowd.
| Не надевай больше эту одежду, они не выживут в этой толпе.
|
| Don’t go all d.t.k., you’ll wear your best suit in the ground.
| Не ходи все dtk, ты будешь носить свой лучший костюм в земле.
|
| Hey!
| Привет!
|
| We’re meeting in a neutral zone: the last car on the train.
| Встречаемся в нейтральной зоне: последний вагон поезда.
|
| The love you brought shaking up my bones and crawling through our veins.
| Любовь, которую ты принес, сотрясает мои кости и ползет по нашим венам.
|
| We always met at the edge of a blade and we left at the end of the fight.
| Мы всегда встречались на острие клинка и расходились в конце боя.
|
| Of all the girls you’ve played and you laid why did this one have to be white?
| Почему из всех девушек, с которыми ты играл, и которых ты переспал, эта должна быть белой?
|
| They’re gonna getcha at 12 o’clock high, got their sights set low on you.
| Они доберутся до 12 часов, нацелились на вас.
|
| You better believe me, i wouldn’t lie.
| Лучше поверь мне, я не буду лгать.
|
| We better quit before you’re through!
| Нам лучше уйти, пока вы не закончили!
|
| Oh!
| Ой!
|
| They’re gonna getcha at 12 o’clock high, got their sights set low on you.
| Они доберутся до 12 часов, нацелились на вас.
|
| You better believe me.
| Лучше поверь мне.
|
| I wouldn’t lie.
| Я бы не стал лгать.
|
| We better quit before you’re through!
| Нам лучше уйти, пока вы не закончили!
|
| Oh!
| Ой!
|
| Clement burke on drums.
| Клемент Берк на барабанах.
|
| Nigel harrison, bass guitar.
| Найджел Харрисон, бас-гитара.
|
| Jimmy destri keyboard.
| Клавиатура Джимми Дестри.
|
| Frank infante, guitar.
| Франк Инфанте, гитара.
|
| Chris stein, guitar.
| Крис Штейн, гитара.
|
| I know but i don’t know.
| Я знаю, но не знаю.
|
| I know but i don’t know.
| Я знаю, но не знаю.
|
| I know but i don’t know.
| Я знаю, но не знаю.
|
| I know but i don’t know.
| Я знаю, но не знаю.
|
| I give but i don’t get.
| Я даю, но не получаю.
|
| I will but i won’t yet.
| Я буду, но пока не буду.
|
| I lose but i don’t bet.
| Я проигрываю, но не делаю ставок.
|
| I’m your dog but not your pet.
| Я твоя собака, но не твой питомец.
|
| Arooo!
| Арооо!
|
| Now i know but i don’t know.
| Теперь я знаю, но я не знаю.
|
| Then i know but i don’t care.
| Тогда я знаю, но мне все равно.
|
| Then i see but i don’t know.
| Тогда я вижу, но не знаю.
|
| I care but i don’t care.
| Мне все равно, но мне все равно.
|
| I could but i won’t be.
| Я мог бы, но не буду.
|
| You can but not with me.
| Ты можешь, но не со мной.
|
| It’s all a mystery.
| Это все тайна.
|
| Locked out without a key.
| Заперт без ключа.
|
| Now i know but i don’t know.
| Теперь я знаю, но я не знаю.
|
| And i see but i don’t know.
| И я вижу, но я не знаю.
|
| Now i care but i don’t care.
| Теперь мне все равно, но мне все равно.
|
| I know but i don’t know.
| Я знаю, но не знаю.
|
| Now i know that you don’t know.
| Теперь я знаю, что ты не знаешь.
|
| And i care that you don’t see.
| И мне важно, чтобы ты этого не видел.
|
| I care but i don’t care.
| Мне все равно, но мне все равно.
|
| I don’t care that you don’t know. | Меня не волнует, что ты не знаешь. |