| Ich komme nachts mit einer abgesägten Schrotflinte
| Я прихожу ночью с обрезом
|
| Für die engen Räume, jeder weiß dass ich den Tod bringe
| Для узких мест все знают, что я несу смерть
|
| Über den Balkon wenn ich die Hausfassade hochspringe
| Над балконом, когда я запрыгиваю на переднюю часть дома
|
| Ist die Muni alle stech' ich dich ab mit der Brotklinge
| Если боеприпасы закончатся, я ударю тебя хлебным лезвием
|
| Keine halben Dinge, ich bin der der Dinger dreht
| Никаких полумер, я тот, кто все переворачивает
|
| Und damit meine ich nicht Vortex der sich seine Dinger dreht
| И под этим я не подразумеваю, что Vortex крутит вещи
|
| Ihr merkt es meistens erst zu spät aus welcher Richtung der Wind weht
| Обычно вы слишком поздно замечаете, откуда дует ветер.
|
| Und ihr maskierte Attentäter schwer bewaffnet vor euch seht
| И вы видите перед собой тяжеловооруженных убийц в масках
|
| Ihr werdet dann niedergemäht, versteht den Ernst von eurer Lage
| Вас потом косят, поймите всю серьезность вашего положения
|
| Mit dem letzten Hauch des Atems an dem letzten eurer Tage
| С последним вздохом в последний из ваших дней
|
| Und ihr stellt euch eine Frage: «Wars das Ganze wirklich wert?»
| И вы задаете себе вопрос: «А оно того стоило?»
|
| Und kriegt als Antwort eine Kugel die euch in die Hölle fährt
| А в ответ ты получишь пулю, которая унесет тебя в ад
|
| Boo! | бу! |
| Yeah, Yeah
| Ага-ага
|
| Ihr solltet besser zweimal denken wohin ihr wirklich gehört
| Вам лучше подумать дважды, где вы действительно принадлежите
|
| Ich hab das Straßenmilitär, Elite die die Treue schwört
| У меня есть уличные военные, элита, присягающая на верность
|
| Und jeder von ihn wird zum Killer wenn man unser Business stört
| И каждый из них станет убийцей, если ты помешаешь нашему бизнесу.
|
| Du siehst mich erneut (Let's see Hoe)
| Ты снова увидишь меня (давай посмотрим Хоу)
|
| Keiner kann es besser, keiner hat den Monsta-Flow
| Никто не может сделать это лучше, ни у кого нет потока Monsta
|
| Keiner von euch Spasten lässt es krachen, zieh die Waffen
| Ни один из вас, пики, не позволил ему разорвать оружие
|
| Ich bin in der Szene zum aufräumen von euch Affen
| Я на месте, чтобы очистить вас, обезьяны
|
| Lass die Waffen klacken, Arabs, Russen und Kanacken
| Пусть гремят пушки, арабы, русские и канаки
|
| Decken mir den Rücken, keiner von euch kann was machen
| Прикрой мою спину, никто из вас ничего не может сделать
|
| Ihr seid alles Lappen, spucke Feuer wie ein Drachen
| Ты вся тряпка, плюйся огнём, как дракон
|
| Schick euch alle auf die Matten und zertrete euch wie Ratten
| Поставьте всех на маты и топайте, как крысы
|
| Ich hab meine Gang und jeder von ihn Psychopath
| У меня есть банда, и каждый из них психопат.
|
| Angefangen bei Uzi — Dauerfeuer, ab ins Grab
| Начиная с Узи - непрерывный огонь, в могилу
|
| Rako — Panzerführer, jeder Treffer ein Blitzschlag
| Рако — командир танка, каждое попадание — вспышка молнии.
|
| Jeder Schnitt von Faustus — Garantie, dass einer starb
| Каждый разрез Фауста — гарантия того, что один умер
|
| Nicht zu vergessen sind die Killer PVZ und Neger Schwartz
| Нельзя забывать убийц ПВЗ и Негера Шварца.
|
| Yeah, Yeah, hörst du mich schreien jeden Tag
| Да, да, ты слышишь, как я кричу каждый день
|
| Pump ich Kugeln in dein Arsch und danach Nägel in dein Sarg
| Я накачаю пулями твою задницу, а затем заколю твой гроб
|
| Ich hab’s euch allen doch gesagt doch jetzt spricht wieder die AK | Я сказал вам все, но теперь снова говорит АК |