| Ein roter Schatten wandelt still durch die Abtei
| Красная тень молча ходит по аббатству
|
| In seinen Händen hat er stets den Dolch dabei
| У него всегда в руках кинжал
|
| Trägt den Rosenkranz locker schlingt ihn fest um deine Hals
| Носите четки свободно и плотно оберните их вокруг шеи.
|
| Wehr dich nicht die Erlösung ist nicht weit
| Не сопротивляйся, спасение не за горами
|
| Triff deinen Vater, deinen Bruder, trifft den Schöpfer deiner Qualen
| Познакомься со своим отцом, со своим братом, познакомься с создателем своих мучений
|
| Alle wissen wer er ist doch sagen niemals seinen Namen
| Все знают, кто он, но никогда не говорят его имени
|
| Denn er findet dich auch wenn du dich vor ihm versteckst
| Потому что он найдет тебя, даже если ты от него спрячешься.
|
| Deine Kinder und Frau was du liebst nimmt er dir weg
| Твои дети и жена, что ты любишь, он у тебя отбирает
|
| Es gibt kein Ausweg dein Weg führt in den Leichensack
| Нет выхода, твой путь ведет в мешок для трупов.
|
| Du wirst nicht drauf gehen doch landest jetzt im Leichensack
| Ты не умрешь, но окажешься в мешке для трупов
|
| Die Brüder dienen Satan und vergraben die Toten
| Братья служат сатане и хоронят мертвых
|
| Im Namen der Rose | Во имя розы |