| Ein Schuss von dem Henker du Möchtegern-Gangster
| Выстрел из палача, которого ты хочешь быть гангстером
|
| Denkst du bist ein «G» Doch ich weiß du bist ne Pus-sy
| Думаю, ты "G", но я знаю, что ты киска
|
| Denn du weißt, weil du weißt was gleich passiert
| Потому что ты знаешь, потому что знаешь, что должно произойти
|
| Gestern hast du noch gemordet und heute stehst du schon vor mir
| Вчера ты еще убивал, а сегодня уже стоишь передо мной.
|
| Ein Schuss durchs Genick Todesstrafe ausgeführt
| Выстрел в шею Приговорен к смертной казни
|
| Danach gehts zum nächsten Täter Er wird heut Exekutiert
| Затем дело идет к следующему преступнику, сегодня его казнят.
|
| Mit der Giftspritze injiziere ich Caliumchlorid
| Я ввожу хлорид кальция со смертельной инъекцией
|
| Und er zittert eine Weile bis er leblos vor mir liegt
| И он дрожит какое-то время, пока не ляжет передо мной безжизненно
|
| Danach geht es auf den Hof, ich mach die Galgen schnell bereit
| Потом во двор, я быстро приготовлю виселицу
|
| Und der Drogendealer hängt, bis er erstickt nach einer Zeit
| А торговец наркотиками висит пока не захлебнется через некоторое время
|
| Und der Andere wird gesteinigt bis er nicht mehr reagiert
| А другой под кайфом пока не перестанет отвечать
|
| Sein Kumpel kommt auf einem Stuhl und wird mit Schock dann therapiert
| Его приятель садится на стул, а затем лечится от шока
|
| Es geht weiter zu der Guillotine, man erwartet mich
| Это продолжается до гильотины, меня ждут
|
| Sexverbrecher wird enthauptet Todesstrafe vom Gericht
| Секс-преступник обезглавлен Смертная казнь по решению суда
|
| Wer bin ich? | Кто я? |
| Der Henker mit der Maske im Gesicht
| Палач с маской на лице
|
| Ja, ich töte für den Staat doch verstehen tu ichs nicht
| Да, я убиваю за государство, но я не понимаю
|
| Mach dich bereit denn die letzte Stunde schlägt
| Будьте готовы к последнему часу на нас
|
| Und der Henker steht vor dir also sprichst du dein Gebet
| И палач стоит перед тобой, так что ты произносишь свою молитву
|
| Doch es wird hier nicht erhört Endstation in deinem Grab
| Но здесь не будет ответа конечный пункт в твоей могиле
|
| Todesstrafe für Verbrecher hingerichtet durch den Staat
| Смертная казнь для преступников, казненных государством
|
| Wie viel Jahre sind vergangen seit ich diesen Job hab
| Сколько лет прошло с тех пор, как я получил эту работу
|
| Ich kann mich nicht mehr erinnern weil ich Stimmen im Kopf hab
| Я не могу вспомнить, потому что у меня в голове голоса
|
| Ich bin durch mit dieser Arbeit ja ich hab die Arbeit satt
| Я закончил с этой работой, да, я сыт по горло работой
|
| Jahrelang krieg ich kein Auge zu und wache auf bei Nacht
| Я годами не могу закрыть глаза и проснуться ночью
|
| Schweißgebadet, seh mich um
| Промокший от пота, оглянись вокруг меня
|
| Überall diese Gesichter, innerlich bringt es mich um
| Все эти лица внутри меня убивают
|
| Doch ich habe mich verpflichtet und ich komme da nicht drauf
| Но я взял на себя обязательство, и я не могу думать об этом.
|
| Wer bezahlt mir sonst mein Essen?
| Кто еще будет платить за мою еду?
|
| Diese Welt: Ein Irrenhaus, alle sind vom Tot besessen
| Этот мир: сумасшедший дом, все одержимы смертью
|
| Und ich lebe hier allein, keine der mein Leiden teilt
| И я живу здесь один, не с кем разделить мои страдания
|
| Also reiße ich mich los und befreie diese Welt vom Henker
| Так что я вырваться на свободу и освободить этот мир от палача
|
| Doch dazu habe ich kein Geld, also raub ich eine Bank aus
| Но у меня нет на это денег, поэтому я граблю банк
|
| Doch werde kurz darauf gestellt und ich komme vor Gericht
| Но вскоре после этого меня поймали, и я предстал перед судом.
|
| Es verurteilt mich:
| Он осуждает меня:
|
| «Todesstrafe für den Henker, hingerichtet wird mit Gift!»
| "Смертная казнь палачу, казненному с помощью яда!"
|
| Eine mir bekannte Person betritt den Raum
| Знакомый мне человек входит в комнату
|
| Mein Kollege doch ab heute sieht er mich nicht mehr als Freund
| Но с сегодняшнего дня мой коллега больше не видит во мне друга
|
| Mach dich bereit denn die letzte Stunde schlägt
| Будьте готовы к последнему часу на нас
|
| Und der Henker steht vor dir also sprichst du dein Gebet
| И палач стоит перед тобой, так что ты произносишь свою молитву
|
| Doch es wird hier nicht erhört Endstation in deinem Grab
| Но здесь не будет ответа конечный пункт в твоей могиле
|
| Todesstrafe für Verbrecher hingerichtet durch den Staat
| Смертная казнь для преступников, казненных государством
|
| Elektrischer Stuhl! | Электрический стул! |
| Enthauptung!
| Обезглавливание!
|
| Erhängen! | Вешать! |
| Erschießung!
| Стрельба!
|
| Steinigung! | побивание камнями! |
| Kopfschuss!
| Выстрел в голову!
|
| Genickschuss! | выстрел в шею! |
| Vergiftung!
| Отравление!
|
| Auseinanderreißen des Körpers!
| Разрыв тела!
|
| Abtrennen von Körperteilen!
| отрезание частей тела!
|
| Ausweiden! | Выпотрошить! |
| Einflößen geschmolzenen Bleis!
| Заливка расплавленным свинцом!
|
| Eingraben! | копай! |
| Erstechen!
| удар!
|
| Erdrosseln! | Задушить! |
| Erfrieren!
| Замри!
|
| Erschlagen! | Убей! |
| Rädern!
| колеса!
|
| Herabstürzen von Klippen!
| Срываясь со скал!
|
| Häuten! | снятие шкуры! |
| Schinden!
| шкура!
|
| Kochen bei lebendigem Leib!
| Готовьте живьём!
|
| Hungerstot! | голодание! |
| Kreuzigung!
| Распятие!
|
| Kehle durchschneiden!
| Перерезать горло!
|
| Öffentliches sizieren!
| Стрижка публики!
|
| Verbluten! | истекать кровью! |
| Pfählen!
| ставка!
|
| Zerstückeln! | Расчленить! |
| Verbrennen!
| Гореть!
|
| Zerquetschen! | Раздавить! |
| Zersägen!
| увидел!
|
| Vierteilen!!! | Четверть!!! |