| Freitagabend, krieg ein Anruf, sie woll’n, dass ich zu ihn komm
| Вечер пятницы, звоню, хотят, чтобы я к нему приехал
|
| Wieder einer dieser Tage, doch ich bin es längst gewohnt
| Еще один из тех дней, но я давно к этому привык
|
| Steige in mein 3er BMW mit panzerfestem Glas
| Заберись в мой БМВ 3 серии с бронестеклом
|
| Man weiß nie was so passiert unterwegs zu dem Auftrag
| Никогда не знаешь, что случится по дороге на работу
|
| Angekommen an dem Zielort, Ullsteinstraße, Tempelhof
| Прибыл в пункт назначения, Ullsteinstraße, Tempelhof.
|
| Unten wo die Schiffe liegen, ich betrete dieses Boot
| Внизу, где лежат корабли, я вхожу в эту лодку
|
| Wo ich Mister Johnson treffe, schwer bewacht wartet er da
| Где бы я ни встретил мистера Джонсона, его тщательно охраняют.
|
| Zwei Gorillas in sei’m Nacken, einer streift sich durch sein Haar
| Две гориллы на его шее, одна расчесывает волосы
|
| Ich nehm' Platz an seinem Tisch und er holt ein Koffer raus
| Я сажусь за его столик и вытаскиваю чемодан
|
| Öffnet diesen, ich seh' Geld, 50% im Voraus
| Откройте этот, я вижу деньги, 50% предоплата
|
| Und ein Foto kriege ich, Zielperson wurde markiert
| И я получаю фото, целевой человек был отмечен
|
| Staatsanwalt, Mafia-Prozess, Zielperson wird liquidiert
| Прокурор, суд над мафией, цель ликвидирована
|
| Ich hab alles was ich brauch und verlasse diesen Ort
| У меня есть все, что мне нужно, и я ухожу отсюда
|
| Fahr zu meinem Unterschlupf, hol die Waffen und bin fort
| Езжайте в мое убежище, берите оружие и уходите.
|
| Auf dem Weg zu meinem Ziel, auf dem Weg nach Tiergarten
| По пути к месту назначения, по пути в Тиргартен
|
| Ich bereite mich drauf vor heute Nacht zuzuschlagen
| Я готовлюсь к удару сегодня вечером
|
| Tödliche Mission, diese Gegend überwacht
| Смертельная миссия, патрулируйте эту область
|
| Doch ich kann nicht mehr zurück, denn sonst werd' ich kalt gemacht
| Но я не могу вернуться, иначе меня убьют
|
| Von der Mafia platt gemacht, also schalte ich ihn aus
| Сплющенный мафией, поэтому я беру его
|
| Habe keine andre Wahl, ich jag die Kugel durch sein Haus
| У меня нет другого выбора, я пустил пулю в его дом
|
| Dragunow, 7,62, ich befind' mich auf dem Dach
| Драгунова, 7.62, я на крыше
|
| Gegenüber wohnt das Ziel, hab es ausfindig gemacht
| Цель живет напротив, нашел ее
|
| Mit dem Fernglas observiert, lad die Kugel in den Lauf
| Наблюдая в бинокль, зарядите пулю в ствол
|
| Und der Schädel wird markiert, bis er still ist halt ich drauf
| И череп помечен, пока он не успокоится, я оставлю его.
|
| In sei’m Sessel sitzt der Spast, liest die Akten von dem Fall
| Спаст сидит в кресле, читает файлы по делу
|
| Hat die Mafia an den Eiern, doch es gibt ein lauten Knall
| У мафии на яйцах, но есть громкий взрыв
|
| Seine Haare fliegen weg mit der ganzen Schädeldecke
| Его волосы разлетаются всей макушкой черепа
|
| Zweiter Schuss geht in die Brust, Hurensohn und jetzt verrecke
| Второй выстрел в грудь, сукин сын и теперь умри
|
| Auftrag ausgeführt, muss weg, denn sein Haus, es wird bewacht
| Миссия выполнена, нужно идти, потому что его дом охраняется.
|
| Der Alarm fängt an zu heulen, jeder Nachbar ist jetzt wach
| Будильник начинает выть, все соседи уже не спят
|
| Polizeisirenen schrei’n und ich renn vor ihn davon
| Полицейские сирены воют и я убегаю от него
|
| Denn zwei Straßen weiter steht mein Auto wo ich nicht rankomm'
| Потому что моя машина в двух кварталах отсюда, и я не могу к ней добраться.
|
| Bin zu Fuß jetzt auf der Flucht mit der Waffe umgeschnallt
| Я пешком сейчас в бегах с пристегнутым ружьем
|
| Dragunow auf meinem Rücken, werd' von allen jetzt verfolgt
| Драгунов на моей спине, все меня сейчас преследуют
|
| Wie komm ich hier lebend raus? | Как мне выбраться отсюда живым? |
| Meine Puste, sie geht aus
| Мое дыхание, оно заканчивается
|
| Meine Beine machen schlapp, jede Wette, ich geh drauf
| Мои ноги слабеют, держу пари, я умру
|
| Tödliche Mission, diese Gegend überwacht
| Смертельная миссия, патрулируйте эту область
|
| Doch ich kann nicht mehr zurück, denn sonst werd' ich kalt gemacht
| Но я не могу вернуться, иначе меня убьют
|
| Von der Mafia platt gemacht, Bullen rennen hinter mir
| Сплющенный мафией, полицейские бегут за мной.
|
| Habe keine andre Wahl, ich muss kämpfen oder verlier’n
| У меня нет другого выбора, я должен сражаться или проиграть
|
| Eine Stunde ist vergang', ich bin immer noch auf Flucht
| Прошел час, я все еще в бегах
|
| Meine Nerven liegen blank, weil die ganze Stadt nach mir sucht
| Мои нервы на пределе, ведь меня ищет весь город.
|
| Eine tödliche Mission in der ich mich grad befind'
| Смертельная миссия, на которой я сейчас
|
| Doch ich habe einen Einfall mit dem ich mich dann raus find'
| Но у меня есть идея, с помощью которой я смогу найти выход
|
| Einen Wärter schnapp ich mir, zieh ihm seine Kleidung aus
| Я хватаю охранника и снимаю с него одежду
|
| Tarne mich unter der Menge und mach mich so aus dem Staub
| Замаскируй меня в толпе и убери меня с дороги
|
| Ruf ein Taxi, fahr' zurück zu dem Hafen, Tempelhof
| Вызовите такси, езжайте обратно в порт, Темпельхоф.
|
| Und kassiere dort mein Geld, denn der Staatsanwalt ist tot
| И забери мои деньги там, потому что прокурор мертв
|
| Tödliche Mission, doch ich habe es geschafft
| Смертельная миссия, но я сделал это
|
| Fast wär ich bei umgekomm, doch ich hab ihn kalt gemacht
| Я чуть не убил его, но я убил его
|
| Von der Mafia gut bezahlt, Auftragskiller in ihr’m Dienst
| Хорошо оплачиваемая мафия, наемные убийцы на их службе
|
| Du hast keine andre Wahl, wenn du damit dein Geld verdienst | У вас нет другого выбора, если вы так зарабатываете деньги |