Перевод текста песни Was soll'n wir machen? - Blokkmonsta, Vero One

Was soll'n wir machen? - Blokkmonsta, Vero One
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Was soll'n wir machen? , исполнителя -Blokkmonsta
Песня из альбома: Blokkhaus
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.09.2014
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Hirntot

Выберите на какой язык перевести:

Was soll'n wir machen? (оригинал)Что надо сделать? (перевод)
Geh unsern Weg und du siehst wir hattens niemals leicht Иди своим путем, и ты увидишь, что нам никогда не было легко
Große Träume von Haus und Garten, irgendwann reich Большие мечты о доме и саду, однажды богатый
und deshalb macht man Scheiß und merkt jetzt, dass es reicht и именно поэтому ты делаешь дерьмо, и теперь ты понимаешь, что этого достаточно
wenn die Tür zu deiner Zelle lange Zeit verschlossen bleibt когда дверь в твою камеру давно заперта
Ich hatte nichts, aus dem nichts wurde Not У меня не было ничего, что стало бы необходимостью
Auf die Not folgten Taten und das alles für meinen Bruder Действие последовало за невзгодами, и все для моего брата
ich war keiner dieser Atzen die sich auf dem Markt ausruhen Я не был одним из тех парней, которые отдыхают на рынке
Ich nahm nie das Geld vom Volk, wollte keine? Я никогда не брал народных денег, не хотел?
Ich tat nur was ich tun muss, monatlicher Geldfluss Просто делаю то, что должен делать, ежемесячный денежный поток
Miete zahlt sich nicht von allein bist du erst aus dem Welpenschutz Арендная плата не окупится, как только вы выйдете из приюта для щенков
Ich mein zu Haus, wo Familie für dich sorgt Я имею в виду дом, где семья заботится о тебе
doch irgendwann dann bist du fort und fragst dich ob man dir was borgt но в какой-то момент вы ушли и задаетесь вопросом, можете ли вы что-то одолжить
Du bist ein Macher oder nicht, doch redest nicht davon Вы деятель или нет, но не говорите об этом
Ich kenne viele die nur labern (alles Pseudogangster) Я знаю многих, которые просто болтают (все псевдобандиты)
Ich häng mit gleichgesinnten Brüdern und das schon mein Leben lang Я всю жизнь тусуюсь с братьями-единомышленниками
ein paar von ihnen hinter Gittern reden nur noch zu der Wand некоторые из них за решеткой разговаривают только со стеной
Was soll’n wir machen? Что нам делать?
Ich weiß nicht, sag du es mir! Я не знаю, ты мне скажи!
Keine Ahnung, digga, aber heut muss Kohle her! Понятия не имею, дигга, но сегодня нам нужен уголь!
Rein in die Spielo В Спиело
Lass nicht reden sondern machen Пусть не говорят, а делают
du weißt, keine halben Sachen знаете, никаких полумер
ins Kasino mit den Masken в казино с масками
Kümmer du dich um die Wachen, Вы заботитесь о охранниках
nix dem Zufall überlassen, ничего не оставлять на волю случая
und wenn Zivilisten gucken, lass die Spasten einfach gaffen а если гражданские смотрят, пусть лопаты разинут
und bist die Leute raffen, was wir grade mit ihnen machen sind wir weg и как только люди поймут, что мы с ними делаем, мы уйдем
Okay, lass es uns anpacken! Хорошо, давайте сделаем это!
Kennst du das, wenn dein Leben sich auf den Kopf stellt Вам знакомо это чувство, когда ваша жизнь переворачивается с ног на голову?
und diese scheiß Welt dir ständig nur die Stirn hält и этот дерьмовый мир держит тебя за лоб
In deiner Tasche klimpert meist nur noch das Kleingeld, В кармане в основном лишь мелочь позвякивает,
dann wird es Zeit, dass du das scheiß gejammer einstellst!тогда пора прекратить это проклятое нытье!
— Risiko — Риск
Mama sorgte sich um ihren kleinen Sohn, Мама волнуется за маленького сына,
denn ich entschied mich zu laufen gegen den scheiß Strom Потому что я решил идти против гребаного течения.
Mein Film, niemals mehr ackern gehen fürn kleinen Lohn Мой фильм, никогда больше не ходите на работу за маленькую зарплату
Wer frisst schon, wie der Teufel, Fliegen in der scheiß Not?! Кто ест мух, как дьявол, когда они в отчаянии?!
Doch Brot reicht schon, scheiß auf den Kaviar Но хлеба хватит, икру накрути
Nur wer bodenständig bleibt, hält sein Kapital Только те, кто остается приземленным, сохраняют свой капитал
und wenn es eng wird, wissen wir zu reagieren и когда дела идут плохо, мы знаем, как реагировать
auf unseren Straßen sind die Leute bereit zu riskieren на наших улицах люди готовы рисковать
Hast du zu viel, prahlste rum, werden die anderen hungrig Если у тебя слишком много, ты хвастаешься, остальные проголодаются
Sogar der kleinste aus dem Viertel wird auf einmal mutig — yeah Даже самый маленький ребенок в округе вдруг становится храбрым — да
Denn wir passen uns nicht an Потому что мы не соответствуем
lauf du den graden Weg, digga, ты идешь прямым путем, дигга,
wir haben stets den Arsch an der Wand! мы всегда жопой к стене!
Was soll’n wir machen? Что нам делать?
Ich weiß nicht, sag du es mir! Я не знаю, ты мне скажи!
Keine Ahnung, digga, aber heut muss Kohle her! Понятия не имею, дигга, но сегодня нам нужен уголь!
Rein in die Spielo В Спиело
Lass nicht reden sondern machen Пусть не говорят, а делают
du weißt, keine halben Sachen знаете, никаких полумер
ins Kasino mit den Masken в казино с масками
Kümmer du dich um die Wachen, Вы заботитесь о охранниках
nix dem Zufall überlassen, ничего не оставлять на волю случая
und wenn Zivilisten gucken, lass die Spasten einfach gaffen а если гражданские смотрят, пусть лопаты разинут
und bist die Leute raffen, was wir grade mit ihnen machen sind wir weg и как только люди поймут, что мы с ними делаем, мы уйдем
Okay, lass es uns anpacken!Хорошо, давайте сделаем это!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: