| Seitdem ich nur denken kann lebe ich in diesem Stall
| Сколько себя помню, я жил в этой конюшне
|
| Einen Käfig voll mit Heu und Gekritzel an der Wand
| Клетка, полная сена и каракулей на стене
|
| Um die 30 muss ich sein, hab es selbst nicht mehr im Kopf
| Мне должно быть около 30, я сам не помню
|
| All die Jahre schon allein, hocke ich in diesem Loch
| Все эти годы один я сидел в этой дыре
|
| Komm nur raus und werd trainiert, in der Woche ein paar mal
| Просто приходите и тренируйтесь несколько раз в неделю
|
| Krieg mein Essen hier serviert und ess mein einsames Mahl
| Принесите мою еду сюда и съешьте мою одинокую еду
|
| Trag ein Halsband wie ein Hund, angekettet wie ein Tier
| Носите ошейник, как собака, прикованный цепью, как животное
|
| Werd geschlagen ohne Grund, warum halten sie mich hier?
| Получить удар без причины, почему они держат меня здесь?
|
| Kann nicht reden wie ein Mensch, nur den Kampf beherrsche ich
| Не могу говорить как человек, знаю только драться
|
| Haben sie einmal Probleme werde ich drauf angesetzt
| Если у них когда-нибудь возникнут проблемы, я позабочусь о них
|
| Ich vernichte jeden Feind und muss dann wieder zurück
| Я уничтожаю всех врагов, а потом мне нужно вернуться
|
| In den Käfig eingesperrt, jeden Tag der gleiche Dreck
| Заперт в клетке, та же грязь каждый день
|
| Bin ich wirklich nur ein Hund, oder komm ich hier noch frei?
| Я действительно просто собака, или я свободен здесь?
|
| Ich will fühlen wie ein Mensch, doch ich spüre nur das Leid
| Я хочу чувствовать себя человеком, но я чувствую только страдание
|
| Dieser Druck in meinem Kopf, irgendwann ist es genug
| Это давление в моей голове, в какой-то момент этого достаточно
|
| Auch wenn mich die Hand durchfüttert, richt ich gegen sie die Wut
| Даже если рука меня кормит, я обращаю против нее свою ярость.
|
| Ausgebildet für den Kampf, abgerichtet wie ein Tier
| Обученный для битвы, обученный как животное
|
| Bin gehorsam und schlag zu, ausgeschaltet wird das Ziel
| Я послушен и бью, цель устранена
|
| Bin eine Marionette, doch das Tier in mir erwacht
| Я марионетка, но во мне просыпается животное
|
| Und ich sprenge meine Ketten, ende der Gefangenschaft
| И я разорву свои цепи, конец плена
|
| Hab den ganzen Scheiß hier satt und ich sprenge meine Ketten
| Меня тошнит от всего этого дерьма, и я рву свои цепи
|
| Ich verlasse meinen Käfig, keiner kann euch vor mir retten
| Я покидаю свою клетку, никто не может спасти тебя от меня.
|
| Ich hab’s lange durchgemacht, war gehorsam wie ein Hund
| Я прошел через это долгое время, послушный как собака
|
| Doch mein Wille ist erwacht, dies ist eure Stunde Null
| Но моя воля проснулась, это твой нулевой час
|
| Ich hab mir alles gemerkt, präsentiere euch die Rechnung
| Я все записал, я покажу вам счет
|
| Ich bekomme meine Rache durch Ausführung der Vollstreckung
| Я отомщу, выполнив казнь
|
| Ein Monster ist geschaffen, es zu zähmen geht nicht mehr
| Монстр создан, его больше нельзя приручить
|
| Ihr solltet besser flüchten, denn ich bin hinter euch her
| Тебе лучше бежать, потому что я за тобой
|
| Und hab ich euch bekommen fängt das Todesspiel erst an
| И когда я тебя поймал, игра смерти только начинается
|
| Ich zertrümmer deinen Schädel, ramm den Kopf gegen die Wand
| Я раздавлю твой череп, разобью твою голову о стену
|
| Eure Knochen werden splittern, eure Zähne brech ich raus
| Твои кости рассыплются, я выбью тебе зубы
|
| Ich verwandel meinen Zwinger in ein großes Leichenhaus
| Я превращаю свою конуру в большой морг
|
| Suche meinen Schöpfer, zitternd sitzt er in der Ecke
| Ищи моего создателя, он дрожит в углу
|
| Seine Bodyguards sind tot, wo will er sich jetzt verstecken?
| Его телохранители мертвы, где ему теперь прятаться?
|
| Seine Zeit ist abgelaufen und ich öffne meinen Mund
| Его время вышло, и я открываю рот
|
| Jag die Zähne in sein Körper, zieh ihn rein in meinen Schlund
| Вонзи зубы в его тело, втяни его мне в горло
|
| Ausgebildet für den Kampf, abgerichtet wie ein Tier
| Обученный для битвы, обученный как животное
|
| Bin gehorsam und schlag zu, ausgeschaltet wird das Ziel
| Я послушен и бью, цель устранена
|
| Bin eine Marionette, doch das Tier in mir erwacht
| Я марионетка, но во мне просыпается животное
|
| Und ich sprenge meine Ketten, ende der Gefangenschaft | И я разорву свои цепи, конец плена |