| You must lay some flowers on my grave
| Вы должны положить цветы на мою могилу
|
| You must lay some flowers on my grave
| Вы должны положить цветы на мою могилу
|
| My mother and father have gone
| Мои мать и отец ушли
|
| Left me in this world alone
| Оставил меня в этом мире одну
|
| You must lay some flowers on my grave
| Вы должны положить цветы на мою могилу
|
| My father was a roll sport and a gambler too
| Мой отец тоже занимался ролл-спортом и азартным игроком
|
| And he loved makin' and just singin' the blues
| И он любил делать и просто петь блюз
|
| I hope my heart will change
| Я надеюсь, что мое сердце изменится
|
| I don’t want to die the same
| Я не хочу умирать так же
|
| You must lay some flowers on my grave
| Вы должны положить цветы на мою могилу
|
| Put a wreath of flowers at my right side
| Положи венок из цветов справа от меня
|
| Then you’ll know that McTell’s satisfied
| Тогда вы узнаете, что МакТелл удовлетворен
|
| Put a bouquet in my breast
| Положите букет в мою грудь
|
| You know poor boy’s gone to rest
| Вы знаете, что бедный мальчик ушел отдыхать
|
| You must lay some flowers on my grave
| Вы должны положить цветы на мою могилу
|
| Now when this old building is fallin' down
| Теперь, когда это старое здание рушится
|
| Just lay me six feet in the cold, cold ground
| Просто положите меня на шесть футов в холодную, холодную землю
|
| Wrap me up in the solid clay
| Заверни меня в твердую глину
|
| 'Cause I come here to die one day
| Потому что я пришел сюда, чтобы однажды умереть
|
| Hot mama, lay some flowers on my grave
| Горячая мама, возложи цветы на мою могилу
|
| What a moaning glory at my hidden feet
| Какая стонущая слава у моих скрытых ног
|
| Then you’ll know that McTell’s gone to sleep
| Тогда вы узнаете, что МакТелл ушел спать
|
| On my headboard write my name
| На моем изголовье напишите мое имя
|
| I leave 'em many girl’s heart in pain
| Я оставляю им сердце многих девушек в боли
|
| Hot mama, lay some flowers on my grave
| Горячая мама, возложи цветы на мою могилу
|
| Don’t snatch the pillow from under my head
| Не выхватывай подушку из-под моей головы
|
| Don’t grieve and worry after the days I’m dead
| Не горюй и не волнуйся после дней моей смерти
|
| When I bid you this last goodbye
| Когда я прощаюсь с тобой в последний раз
|
| Don’t none of you womens cry
| Никто из вас, женщины, не плачет
|
| You just lay some flowers on my grave
| Ты просто кладешь цветы на мою могилу
|
| Now when I’m gone, come no more
| Теперь, когда я уйду, больше не приходи
|
| And
| И
|
| When you hear that coughing sound
| Когда вы слышите этот звук кашля
|
| You’ll know McTell is in the ground
| Вы будете знать, что МакТелл находится в земле
|
| Hot mama, lay some flowers on my grave
| Горячая мама, возложи цветы на мою могилу
|
| Now when the poor boy’s dead and gone
| Теперь, когда бедный мальчик мертв и ушел
|
| I’m left in this old world all alone
| Я остался в этом старом мире совсем один
|
| When you hear that church bell toll
| Когда вы слышите звон церковного колокола
|
| You’ll know McTell’s dead and gone
| Вы узнаете, что МакТелл мертв и ушел
|
| Hot mama, lay some flowers on my grave | Горячая мама, возложи цветы на мою могилу |