| You may search the ocean, you might go 'cross the deep blue sea
| Вы можете искать океан, вы можете пересечь глубокое синее море
|
| But mama, you’ll never find another hot shot like me I followed my baby from the station to the train
| Но мама, ты никогда не найдешь другого горячего парня, как я, я следовал за своим ребенком от станции до поезда
|
| And the blues came down like night and showered me I left her at the station wringing her hands and crying
| И хандра спустилась, как ночь, и окатила меня, я оставил ее на вокзале, заламывая руки и плача
|
| I told her, she had a home just as long as I had mine
| Я сказал ей, что у нее есть дом, пока у меня есть свой
|
| I’ve got two women and you can’t tell them apart
| У меня есть две женщины, и ты не можешь их отличить друг от друга
|
| I’ve got one in my bosom and one I got in my heart
| У меня есть один в моей груди и один в моем сердце
|
| The one in my bosom, she’s in Tennessee
| Та, что у меня на груди, она в Теннесси
|
| And the one in my heart, don’t even give a darn for me I used to say a married woman was the sweetest thing that ever been born
| И тот, кто в моем сердце, даже не плевать на меня, я говорил, что замужняя женщина была самым милым существом, которое когда-либо рождалось
|
| But I’ve changed that thing, you better leave married women alone
| Но я изменил эту вещь, вам лучше оставить замужних женщин в покое
|
| Take my advice, let these married women be
| Примите мой совет, пусть эти замужние женщины будут
|
| 'Cause their husbands’ll grab you, beat you ragged as a cedar tree
| Потому что их мужья схватят тебя, изобьют тебя, как кедр
|
| When a woman say, she love you 'bout good as she do herself
| Когда женщина говорит, что любит тебя не меньше, чем себя
|
| I don’t pay her no attention, tell that same line to somebody else
| Я не обращаю на нее внимания, скажи эту же строчку кому-нибудь еще
|
| I really don’t believe no woman in the whole round world do right
| Я действительно не верю, что ни одна женщина во всем мире не поступает правильно
|
| Act like an angel in the daytime, mess by the ditch at night
| Веди себя как ангел днем, беспорядок у канавы ночью
|
| I’m going, pretty mama, please don’t break this rule
| Я ухожу, милая мама, пожалуйста, не нарушай это правило.
|
| That’s why I’m searching these deserts for the blues
| Вот почему я ищу блюз в этих пустынях
|
| I’m going, pretty mama, searching these deserts now
| Я иду, милая мама, искать эти пустыни сейчас
|
| That’s why I’m walking my baby home anyhow
| Вот почему я все равно провожу своего ребенка домой
|
| Lord, oh Lord
| Господи, о Господи
|
| Lordy, Lordy, Lord
| Господи, Господи, Господи
|
| Oh Lordy Lord
| О Господи Господи
|
| Lord, Lord, Lord
| Господь, Господь, Господь
|
| When a woman say, she love you 'bout good as she do herself
| Когда женщина говорит, что любит тебя не меньше, чем себя
|
| I don’t pay her no attention, tell that same line to somebody else
| Я не обращаю на нее внимания, скажи эту же строчку кому-нибудь еще
|
| Lord, Lord
| Господь, Господь
|
| Lord, Lord, Lord | Господь, Господь, Господь |