| Mr. McTell Got The Blues (1) (оригинал) | Мистер Мактелл Получил Блюз (1) (перевод) |
|---|---|
| I’m leaving town: baby going to leave my home | Я уезжаю из города: ребенок собирается покинуть мой дом |
| I’m going: where honey I’m better known | Я иду: где, мед, я лучше известен |
| I walk these blocks: I got to buy me some shoes | Я хожу по этим кварталам: я должен купить себе туфли |
| That’s the reason why: Mr McTell got the blues | Вот почему: мистеру МакТеллу стало грустно. |
| Got drunk last night: mama and the night before | Вчера вечером напился: мама и накануне |
| And if luck don’t change: Mr McTell won’t get drunk no more | И если удача не изменится: мистер МакТелл больше не напьется |
| Cigarettes is my ruin: whiskey is my crave | Сигареты - моя погибель, виски - моя страсть |
| Some of these nice‑looking women: going to take me to my | Некоторые из этих симпатичных женщин: собираются отвести меня к моему |
| grave | могила |
