| Wake up mama, don’t you sleep so hard
| Просыпайся, мама, ты не спишь так крепко
|
| Wake up mama, don’t you sleep so hard
| Просыпайся, мама, ты не спишь так крепко
|
| For it’s these old blues walkin' all over your yard
| Потому что это старый блюз ходит по всему твоему двору
|
| I’ve got these blues I’m not satisfied
| У меня есть этот блюз, я не удовлетворен
|
| I’ve got these blues, I’m not satisfied
| У меня есть этот блюз, я не удовлетворен
|
| That’s the reason why I stroll away and cry
| Вот почему я ухожу и плачу
|
| Blues grabbed me in midnight, they didn’t turn me loose till day
| Блюз схватил меня в полночь, не отпускал до дня
|
| Blues grabbed me in midnight, didn’t turn me loose till day
| Блюз схватил меня в полночь, не отпускал до дня
|
| I didn’t have no mama to drive these blues away
| У меня не было мамы, чтобы прогнать этот блюз
|
| The big star fallin', mama 't ain’t long fo' day
| Большая звезда падает, мама ненадолго
|
| The big star fallin', mama 't ain’t long fo' day
| Большая звезда падает, мама ненадолго
|
| sunshine I drive these blues away
| солнечный свет, я отгоняю этот блюз
|
| Oh, come here quick, come on mama, now I’ve got you | О, иди сюда быстро, давай, мама, теперь ты у меня |