Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Death Room Blues (Take 2), исполнителя - Blind Willie McTell.
Дата выпуска: 29.08.2005
Язык песни: Английский
Death Room Blues (Take 2)(оригинал) |
Tombstones is my pillow, cold grounds is my bed |
Tombstones is my pillow, cold grounds is my bed |
The blue skies is my blanket, and the moonlight is my spread |
Early one morning, death walked into my room |
Early one morning, death walked into my room |
Oh well it took my dear mother, early one morning soon |
She left me moanin' and cryin', moanin' like a turtledove |
She left me moanin' and cryin', moanin' like a turtledove |
Death walked in and got my dear mother, and the only friend I loved |
Mmmm… eehh… |
Cryin' Lord have mercy, and she was the only friend I loved |
Ever since my mother died and left me all alone |
Ever since my mother died and left me all alone |
All my friends have forsake me, people I haven’t even got no home |
Mmmm… feel like moanin' and cryin' |
Mmmm… feel like moanin' and cryin' |
Death walked in a got my mother, and that was the only dear friend of mine |
Блюз Комнаты смерти (Дубль 2)(перевод) |
Надгробия - моя подушка, холодная земля - моя кровать |
Надгробия - моя подушка, холодная земля - моя кровать |
Голубое небо - мое одеяло, а лунный свет - мое покрывало. |
Рано утром смерть вошла в мою комнату |
Рано утром смерть вошла в мою комнату |
О, хорошо, это заняло мою дорогую маму, рано утром скоро |
Она оставила меня стонать и плакать, стонать, как горлица |
Она оставила меня стонать и плакать, стонать, как горлица |
Смерть вошла и забрала мою дорогую маму и единственного друга, которого я любил |
Мммм… эээ… |
Плачу, Господи, помилуй, и она была единственным другом, которого я любил |
С тех пор, как моя мать умерла и оставила меня в полном одиночестве |
С тех пор, как моя мать умерла и оставила меня в полном одиночестве |
Все мои друзья покинули меня, люди, у которых у меня даже нет дома |
Мммм... хочется стонать и плакать |
Мммм... хочется стонать и плакать |
Смерть вошла в мою мать, и это был единственный мой дорогой друг |