Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Where the Story Ends , исполнителя - Blazin' SquadДата выпуска: 21.10.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Where the Story Ends , исполнителя - Blazin' SquadWhere the Story Ends(оригинал) |
| I just want you to listen, |
| troubled minds of the troubled times, keep yourself together, don’t listen to other peeps, |
| cause a lot can happen on the streets, and peer pressure is a killer so listen |
| to there wide |
| words that i preach, it aint safe out there, i know this from experience, |
| coz this is serious, |
| and that’s how lives get messed up, i took this time to, just eight bars to explain to the kids |
| whats up. |
| You’re livin in dangerous minds, dangerous times, thug life, you’re growing up on the street, |
| all that crime, i’ve been there before, i’ve been through it, i realise the |
| pain, im drawn into |
| it, it feels terrible, when you’re on another level, to the rest of them, |
| trainers, clothes, |
| you’re not in with the trend, it’s just a teenage beef thats bothering you, |
| its just a phase in life you’ll have to go through. |
| You know i never will amount to you, but is it pain you gotta put me through, |
| you know i never |
| will live up to you, and all that you do, you never tell your enemies from |
| friends, and life |
| will never be the same again, you never know where the story ends, |
| thats right my friend, thats |
| where the story ends. |
| I hear these things again and again and again, dress to impress for a friend, |
| all it does |
| everytime i hear will it ever stop, it just sends me round the bend, |
| it ain’t easy to be a teenager, i should know it puts your life in danger, do you ever really think |
| that it will stop, |
| all the muggings and the bullys and wepons i think not. |
| I can sit and write lyrics all day, but my teenage problems never fade away, |
| my fasion sence |
| never lead astray, my smell, my phone is what portrays, the person that i am, |
| the person that is me, whatever you believe, imagine or percieve, a brethren or a chief, |
| educated or naive, my popularity brings, friends and enemies. |
| Teenage life you’ve gotta deal with it somehow, no point in complaining gotta |
| live with it somehow, unfair job but you’re still with it somehoe, it aint fair but you’ve |
| gotta get through |
| it somehow, all the teenagers that have had enough, that are tired of scuffs |
| and just want love, |
| just take some time unleash your mind and you will find it somehow. |
| What’s wrong kid could be making it, teenager in trouble and you’re hatin it, |
| you wanna leave |
| the crowd your with, lead your own life, but i know you’re scared of it, |
| in a week there’s 7 |
| days 168 hours and a million ways, everyday’s different but your life will |
| change, trust me it will never stay the same again. |
| Growing up seems so hard when you’re young, you never wanna listen always wanna |
| have fun, try |
| to make things right but it soons wrong, people say the best years come when |
| you’re young, you |
| never listen to what people say, always wanna try and do things n your own way, |
| never think |
| straight always play life as a game and in the end it’s another life thrown |
| away. |
| Teenage troubles thoughts that run through your head, trying to impress cause |
| of what your |
| mates said, wanna get in the crowd you aint got the clothes so you’re out for a teenager thats |
| what lifes about, the pressure of the drugs violence and racism that faces them |
| its a partof |
| life dont ruin it for yourself or you might end up by yourself. |
| You think about back in the day, of what you could have had but you threw it away, to be the |
| top boy on the street, to be the boy everybody wanted to be, cant you see. |
| (перевод) |
| Я просто хочу, чтобы ты выслушал, |
| смутные умы смутного времени, держитесь вместе, не слушайте чужих взглядов, |
| потому что многое может случиться на улицах, а давление сверстников убивает, так что слушайте |
| туда широкий |
| слова, которые я проповедую, там небезопасно, я знаю это по опыту, |
| потому что это серьезно, |
| и вот как жизнь портится, на этот раз я потратил всего восемь тактов, чтобы объяснить детям |
| Как дела. |
| Ты живешь в опасных мыслях, в опасные времена, в бандитской жизни, ты вырос на улице, |
| все это преступление, я был там раньше, я прошел через это, я понимаю |
| боль, я втянут в |
| это, это ужасно, когда ты на другом уровне, для остальных, |
| кроссовки, одежда, |
| ты не в тренде, это просто подростковая говядина, которая тебя беспокоит, |
| это всего лишь этап в жизни, который вам придется пройти. |
| Ты знаешь, что я никогда не буду равной тебе, но это боль, через которую ты должен пройти, |
| ты знаешь, я никогда |
| будет соответствовать вам, и все, что вы делаете, вы никогда не говорите своим врагам от |
| друзья и жизнь |
| никогда не будет прежним, никогда не знаешь, где закончится история, |
| это верно, мой друг, это |
| где заканчивается история. |
| Я слышу эти вещи снова и снова и снова, одеваюсь, чтобы произвести впечатление на друга, |
| все это делает |
| каждый раз, когда я слышу, остановится ли это когда-нибудь, это просто отправляет меня за поворот, |
| нелегко быть подростком, я должен знать, что это подвергает твою жизнь опасности, ты когда-нибудь думал |
| что это остановится, |
| все грабежи, хулиганы и оружие, я думаю, нет. |
| Я могу сидеть и писать тексты весь день, но мои подростковые проблемы никогда не исчезнут, |
| мое чувство моды |
| никогда не вводите в заблуждение, мой запах, мой телефон - это то, что изображает, человека, которым я являюсь, |
| человек, который есть я, во что вы верите, воображаете или чувствуете, братья или начальник, |
| образованный или наивный, моя популярность приносит друзей и врагов. |
| Подростковая жизнь, с которой нужно как-то справляться, нет смысла жаловаться |
| живите с этим как-то, несправедливая работа, но вы все еще с ней как-то, это несправедливо, но вы |
| должен пройти через |
| это как-то все подростки с которых надоели, которые устали от потертостей |
| и просто хочу любви, |
| Просто найдите время, чтобы дать волю своему разуму, и вы как-нибудь его найдете. |
| Что не так, ребенок может это делать, подросток в беде, и ты ненавидишь это, |
| ты хочешь уйти |
| толпа с тобой, живи своей жизнью, но я знаю, ты боишься этого, |
| в неделю их 7 |
| дней 168 часов и миллион способов, каждый день разный, но ваша жизнь будет |
| измениться, поверьте мне, это никогда не останется прежним. |
| Взросление кажется таким трудным, когда ты молод, ты никогда не хочешь слушать, всегда хочешь |
| развлекайся, попробуй |
| сделать все правильно, но это скоро неправильно, люди говорят, что лучшие годы наступают, когда |
| ты молод, ты |
| никогда не слушай, что говорят люди, всегда старайся делать что-то по-своему, |
| никогда не думай |
| Прямо всегда играй в жизнь как в игру, и в конце концов это другая жизнь, брошенная |
| прочь. |
| Мысли о подростковых проблемах, которые проносятся в вашей голове, пытаясь произвести впечатление на причину |
| того, что вы |
| друзья сказали, хочешь попасть в толпу, у тебя нет одежды, так что ты ищешь подростка, вот |
| о чем жизнь, давление наркотиков, насилие и расизм, с которыми они сталкиваются |
| это часть |
| жизнь не разрушай ее для себя, иначе ты можешь оказаться в одиночестве. |
| Вы думаете о прошлом, о том, что у вас могло быть, но вы выбросили это, чтобы быть |
| лучший мальчик на улице, быть мальчиком, которым все хотели быть, разве ты не видишь. |
| Название | Год |
|---|---|
| Flip Reverse | 2012 |
| Here 4 One | 2005 |
| Crossroads | 2012 |
| Love on the Line | 2012 |
| Shorty | 2012 |
| Revolution | 2012 |
| Thinking About You | 2012 |
| Ride | 2012 |
| We Just Be Dreamin' | 2012 |
| In Your Eyes | 2012 |
| Bounce | 2012 |
| Price to Pay | 2012 |
| All We Wanna Do (Is Rap) | 2012 |
| Supastar | 2012 |
| Uproar | 2012 |
| All About the Music | 2012 |
| No Angels | 2012 |
| Joanna (Feat. Blazin' Squad) ft. Blazin' Squad | 2011 |
| Reminisce | 2012 |
| Standard Flow | 2012 |