| Bone, Bone, Bone
| Кость, кость, кость
|
| Bone, Bone, Bone
| Кость, кость, кость
|
| Bone, Bone, Bone
| Кость, кость, кость
|
| So tell me what ya gonna do
| Так скажи мне, что ты собираешься делать
|
| When there ain’t nowhere to run
| Когда некуда бежать
|
| When judgement comes for you
| Когда суд придет за тобой
|
| When judgement comes for you
| Когда суд придет за тобой
|
| So tell me what ya gonna do
| Так скажи мне, что ты собираешься делать
|
| There ain‘t no place to hide
| Нет места, чтобы спрятаться
|
| When judgement comes for you
| Когда суд придет за тобой
|
| Cos it‘s gonna come for you
| Потому что это придет за тобой
|
| See you at the crossroads, crossroads, crossroads
| До встречи на перекрестке, перекрестке, перекрестке
|
| See you at the crossroads, crossroads, crossroads
| До встречи на перекрестке, перекрестке, перекрестке
|
| See you at the crossroads, crossroads, crossroads
| До встречи на перекрестке, перекрестке, перекрестке
|
| See you at the crossroads, crossroads, crossroads
| До встречи на перекрестке, перекрестке, перекрестке
|
| So why you gotta go and pray
| Так почему ты должен идти и молиться
|
| You’re gonna make it some day
| Ты собираешься сделать это когда-нибудь
|
| You got a job
| У тебя есть работа
|
| So why you want a raise
| Итак, почему вы хотите повышения
|
| Why you wanna act tough
| Почему ты хочешь вести себя жестко
|
| Why can’t you play
| Почему ты не можешь играть
|
| This whole fame thing
| Вся эта слава
|
| Just comes one of these days
| Просто приходит на днях
|
| And when it comes
| И когда это произойдет
|
| You’ll be one of a kind
| Вы будете единственным в своем роде
|
| But before this
| Но перед этим
|
| Keep all this in your mind
| Имейте это в виду
|
| Cos I will hold you
| Потому что я буду держать тебя
|
| To the end of the line
| До конца строки
|
| Want all this
| Хочу все это
|
| You’ll be mad to decline
| Вы будете безумны, если откажетесь
|
| So what you gonna do
| Итак, что ты собираешься делать
|
| When everyday’s the same
| Когда каждый день одно и то же
|
| Try and do this shush
| Попробуйте сделать это
|
| Just for a glimpse of fame
| Просто для проблеск славы
|
| Didn’t mean to do it
| Не хотел этого делать
|
| Just put yourself to shame
| Просто опозорьтесь
|
| Didn’t want to kill her | Не хотел убивать ее |
| Just tryin' to play the game
| Просто попробуй сыграть в игру
|
| When you reach the crossroads
| Когда вы достигнете перекрестка
|
| Where you gonna go
| Куда ты пойдешь
|
| Go with your conscience
| Иди со своей совестью
|
| Just let your feelings flow
| Просто позвольте своим чувствам течь
|
| Life’s up life’s down
| Жизнь вверх, жизнь вниз
|
| But things can turn around
| Но все может обернуться
|
| Innocent or guilty
| Невиновен или виновен
|
| You will soon be found
| Вас скоро найдут
|
| So what your gonna do when people hate you
| Так что ты собираешься делать, когда люди тебя ненавидят
|
| Chat beat you they dont like you
| Чат бьет тебя, ты им не нравишься
|
| Can’t run away coz they will find you
| Не могу убежать, потому что они найдут тебя
|
| Praying for answers what you gonna do
| Молитесь за ответы, что вы собираетесь делать
|
| Make decisions where u gonna go
| Принимайте решения, куда вы пойдете
|
| Take the crossroads go with the flow
| Возьмите перекресток, плывите по течению
|
| You gotta cum eazy and then u gotta let go
| Ты должен кончить легко, а потом ты должен отпустить
|
| Ur living in a hateful world keep low
| Ты живешь в ненавистном мире, держись на низком уровне
|
| (Breakdown)
| (Авария)
|
| Mmmm and we pray
| Мммм и мы молимся
|
| And we pray
| И мы молимся
|
| And we pray
| И мы молимся
|
| And we pray
| И мы молимся
|
| Everyday, everyday
| Каждый день
|
| Everyday, everyday
| Каждый день
|
| And we pray
| И мы молимся
|
| And we pray
| И мы молимся
|
| And we pray
| И мы молимся
|
| And we pray
| И мы молимся
|
| Still we lay
| Тем не менее мы лежим
|
| Still we lay
| Тем не менее мы лежим
|
| Decisions in life you have to make
| Решения в жизни, которые вы должны принять
|
| Which part of it you take its like dejavous
| Какую часть этого вы воспринимаете как дежаву
|
| Stand by ur side stand next 2 u
| Встаньте рядом с вами, встаньте рядом с 2 u
|
| B there in the middle when ur passing thru
| B там посередине, когда вы проходите через
|
| In the middle meet u at the crossroads
| Посередине встретимся на перекрестке
|
| Between love and hate between good and evil
| Между любовью и ненавистью, между добром и злом
|
| We can see u right thru where u told
| Мы можем видеть тебя прямо там, где ты сказал
|
| The truth or a single lie
| Правда или ложь
|
| Compared to the time when u made that man cry | По сравнению со временем, когда ты заставил этого мужчину плакать |
| Dont wanna talk abt the day ur gonna die
| Не хочу говорить о дне, когда ты умрешь
|
| Soon or later that day will come
| Рано или поздно этот день наступит
|
| Where you have to make the right or wrong decision
| Где вам нужно принять правильное или неправильное решение
|
| Which part of it u take, make good or bad
| Какую часть этого ты берешь, делаешь хорошо или плохо
|
| Just separate things, u wanna do that shhh try and resist
| Просто отдельные вещи, ты хочешь сделать это тсс, попробуй и сопротивляйся
|
| At the end of the day its up 2 u
| В конце дня это до 2 ед.
|
| Il b there in the middle when ur passing thru!
| Il b там посередине, когда ты проходишь!
|
| (So you won’t be lonely)
| (Так что вы не будете одиноки)
|
| (See you at the crossroads
| (Увидимся на перекрестке
|
| See you, see you
| Увидимся, увидимся
|
| See you at the crossroads)
| До встречи на перекрестке)
|
| Who’s that get off the train
| Кто это сойдет с поезда
|
| Avirex jacket
| куртка авирекс
|
| With the poor with that rain
| С бедняками под этим дождем
|
| Why take that man’s chain
| Зачем брать цепь этого человека
|
| No more trouble made
| Больше никаких проблем
|
| Livin' on the streets everyday
| Живу на улицах каждый день
|
| So lame
| Такой хромой
|
| People walking past
| Люди, проходящие мимо
|
| Looking at you in shame
| Глядя на тебя со стыдом
|
| But they don’t really care
| Но им все равно
|
| Who’s the one to blame
| Кто виноват
|
| You’re gonna take the wrong turn
| Ты свернешь не туда
|
| You’re gonna lose the game
| Ты проиграешь игру
|
| You know its not you’re fault
| Вы знаете, что это не вы виноваты
|
| That life turned this way
| Эта жизнь повернулась таким образом
|
| But people don’t care
| Но людям все равно
|
| Don’t hear what you say
| Не слышу, что ты говоришь
|
| And the way it is now
| И как это происходит сейчас
|
| Is the way it’s gonna stay
| Это то, как это останется
|
| There’s no choice left but to hope and pray
| Не осталось выбора, кроме как надеяться и молиться
|
| (Breakdown)
| (Авария)
|
| (So you won’t be lonely)
| (Так что вы не будете одиноки)
|
| (See you at the crossroads
| (Увидимся на перекрестке
|
| See you, see you
| Увидимся, увидимся
|
| See you at the crossroads) | До встречи на перекрестке) |