| Why you playin games with me
| Почему ты играешь со мной в игры
|
| I think its funny how you think im gonna be with you again
| Я думаю, это забавно, как ты думаешь, что я снова буду с тобой
|
| You got a price to pay
| У вас есть цена, чтобы заплатить
|
| Won’t be playin games with me
| Не будет играть в игры со мной
|
| I know you really want me and you need me
| Я знаю, что ты действительно хочешь меня, и я тебе нужен
|
| Im not gonna stay
| я не собираюсь оставаться
|
| Oh yeah you got a price to pay
| О да, у тебя есть цена, чтобы заплатить
|
| Everythin I do is for you
| Все, что я делаю, для тебя
|
| You betta realise girl
| Вы должны понять девушку
|
| I ain’t no fool and I ain’t getting down to beg for you
| Я не дурак, и я не собираюсь умолять тебя
|
| You try n play wiv anotha man n fink that’s kool
| Ты попробуй поиграть с другим мужчиной и финком, это круто
|
| Coz I ain’t home all the time n you fink that’s an excuse
| Потому что меня все время нет дома, и ты думаешь, что это оправдание
|
| I pack ma bags go away work hard all day
| Я упаковываю свои сумки, ухожу, работаю весь день
|
| You miss da next mans house finkin that you can play
| Вы скучаете по дому следующего мужчины, в котором вы можете играть
|
| Fink that you a big girl now givin your body away
| Fink, что ты большая девочка, теперь отдаешь свое тело
|
| You betta realise what you got before it fades away
| Вы должны понять, что у вас есть, прежде чем оно исчезнет
|
| This is what I have to do
| Это то, что я должен сделать
|
| I have to brew, I have to pick up ma bags girl its all for you
| Я должен заварить, я должен забрать маму, девочка, это все для тебя
|
| Even though you might not think its justified
| Хотя вы можете не думать, что это оправдано
|
| Baby girl you no wi me its just lust for life
| Малышка, ты не со мной, это просто жажда жизни
|
| Coz im just one of those kinda guys
| Потому что я просто один из тех парней
|
| Im kinda stressed surprise surprise
| Я немного подчеркнутый сюрприз-сюрприз
|
| I can tell by ya eyes coz you can’t look at me now
| Я могу сказать по твоим глазам, потому что ты не можешь смотреть на меня сейчас
|
| Its all wrong, you played me that’s ok now im gone
| Все неправильно, ты играл со мной, все в порядке, теперь я ушел
|
| Baby girl I dunno what to do | Малышка, я не знаю, что делать. |
| When im on tour im only wiv ma crew
| Когда я в туре, я только с моей командой
|
| And you no I gone away then you go and play
| А ты нет, я ушел, тогда ты иди и играй
|
| Leave me on ma own like a fool
| Оставь меня наедине с собой, как дурака
|
| Well that’s it your gone
| Ну, это ты ушел
|
| No more messages left on your phone
| На вашем телефоне больше нет сообщений
|
| Everytime I ring i get the engaged tone
| Каждый раз, когда я звоню, я получаю помолвленный тон
|
| I want you to go just leave me alone
| Я хочу, чтобы ты ушел, просто оставь меня в покое
|
| Why you playin games with me
| Почему ты играешь со мной в игры
|
| I think its funny how you think im gonna be with you again
| Я думаю, это забавно, как ты думаешь, что я снова буду с тобой
|
| You got a price to pay
| У вас есть цена, чтобы заплатить
|
| Won’t be playin games with me
| Не будет играть в игры со мной
|
| I know you really want me and you need me
| Я знаю, что ты действительно хочешь меня, и я тебе нужен
|
| Im not gonna stay
| я не собираюсь оставаться
|
| Oh yeah you got a price to pay
| О да, у тебя есть цена, чтобы заплатить
|
| Is this what you wanna hear yo yo (you got a price to pay)
| Это то, что ты хочешь услышать, йо-йо (у тебя есть цена, которую нужно заплатить)
|
| Is this what you gonna fear (you got a price to pay)
| Это то, чего ты будешь бояться (у тебя есть цена, чтобы заплатить)
|
| Stop makin me to stay girl (you got a price to pay)
| Перестань заставлять меня оставаться девушкой (у тебя есть цена, которую нужно заплатить)
|
| When I’m away why you playin
| Когда меня нет, почему ты играешь
|
| You know I ainnt got time for this that’s what im sayin
| Вы знаете, у меня нет времени на это, вот что я говорю
|
| I go when you cheatin on me
| Я иду, когда ты изменяешь мне
|
| Wiv anotha man you expect me to come back in your life
| Wiv anotha man, ты ожидаешь, что я вернусь в твою жизнь
|
| Don’t you understand that I gone for good
| Разве ты не понимаешь, что я ушел навсегда
|
| Never coming back
| Никогда не возвращайся
|
| I was a part of you
| Я был частью тебя
|
| I don’t need you now thats that
| Ты мне не нужен сейчас, вот и все
|
| I coulda give you everythin' you know that’s for sure
| Я мог бы дать вам все, что вы знаете, это точно
|
| I guess you wanted the other man a little bit more | Я думаю, вы хотели другого мужчину немного больше |
| I ain’t takin' none a this, I ain’t takin no lip off you
| Я не беру ничего этого, я не беру с тебя губы
|
| The way you look at me as if im a fool
| Как ты смотришь на меня, как будто я дурак
|
| What am I to do except leave you
| Что мне делать, кроме как оставить тебя
|
| Get someone much better than you
| Получите кого-то намного лучше, чем вы
|
| So surprise, surprise surprise its on your eyes
| Так что сюрприз, сюрприз сюрприз на ваших глазах
|
| When your at ma front door wantin' me in your arms
| Когда ты у моей входной двери хочешь, чтобы я был в твоих объятиях
|
| I ain’t 'avin non o that
| Я не против этого
|
| You deserve a slap
| Вы заслуживаете пощечины
|
| Yey ho hold up kenz I know you ain’t like that
| Эй, хо, держи, Кенз, я знаю, что ты не такой
|
| Ohhhh its like that
| Оооо это так
|
| I remember the times that we had now its gone
| Я помню времена, которые у нас были, теперь они прошли
|
| Your excuse was poor I don’t you want no more
| Ваше оправдание было плохим, я больше не хочу
|
| So turn and walk out the door
| Так что повернитесь и выйдите за дверь
|
| Ohhhhhhh its like this
| Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| There musta bin sumthin' I missed
| Там, должно быть, бин сумма, которую я пропустил
|
| Its not the kiss the 4 0s you’ve ripped
| Это не поцелуй 40, который ты разорвал
|
| Now your takin 'em up now whos flipped the script
| Теперь вы их забираете, кто перевернул сценарий
|
| Why you playin games with me
| Почему ты играешь со мной в игры
|
| I think its funny how you think im gonna be with you again
| Я думаю, это забавно, как ты думаешь, что я снова буду с тобой
|
| You got a price to pay
| У вас есть цена, чтобы заплатить
|
| Won’t be playin games with me
| Не будет играть в игры со мной
|
| I know you really want me and you need me
| Я знаю, что ты действительно хочешь меня, и я тебе нужен
|
| I’m not gonna stay
| я не останусь
|
| Oh yeah you got a price to pay
| О да, у тебя есть цена, чтобы заплатить
|
| Why you playin games with me
| Почему ты играешь со мной в игры
|
| I think its funny how you think im gonna be with you again
| Я думаю, это забавно, как ты думаешь, что я снова буду с тобой
|
| You got a price to pay
| У вас есть цена, чтобы заплатить
|
| Won’t be playin games with me | Не будет играть в игры со мной |
| I know you really want me and you need me
| Я знаю, что ты действительно хочешь меня, и я тебе нужен
|
| I’m not gonna stay
| я не останусь
|
| Oh yeah you got a price to pay
| О да, у тебя есть цена, чтобы заплатить
|
| Is this what you wanna hear yo yo (you got a price to pay)
| Это то, что ты хочешь услышать, йо-йо (у тебя есть цена, которую нужно заплатить)
|
| Is this what you gonna fear (you got a price to pay)
| Это то, чего ты будешь бояться (у тебя есть цена, чтобы заплатить)
|
| Stop makin me to stay girl (you got a price to pay)
| Перестань заставлять меня оставаться девушкой (у тебя есть цена, которую нужно заплатить)
|
| Is this what you wanna hear yo yo (you got a price to pay)
| Это то, что ты хочешь услышать, йо-йо (у тебя есть цена, которую нужно заплатить)
|
| Is this what you gonna fear (you got a price to pay)
| Это то, чего ты будешь бояться (у тебя есть цена, чтобы заплатить)
|
| Stop makin me to stay (you got a price to pay) | Перестань заставлять меня остаться (у тебя есть цена, которую нужно заплатить) |