| Baby We Can Ride
| Детка, мы можем кататься
|
| Got My Car Parked Right Outside
| Моя машина припаркована прямо снаружи
|
| I’ll Even Let You Drive
| Я даже позволю тебе водить
|
| That’s Cool With Me
| Это круто со мной
|
| Yo When U Hear Da Horn It Means I’m In My Ride Outside
| Эй, когда ты слышишь Da Horn, это означает, что я еду на улице
|
| I Got My Boys Rollin Wit Me, Bring Ya Girls Tonight
| У меня есть мои мальчики, бросьте меня, приведите девочек сегодня вечером
|
| But They Can Give A Little Time So We Can Kick It Alone
| Но они могут дать немного времени, чтобы мы могли справиться с этим в одиночку
|
| And If They Don’t Cooperate Just Know I’m Taking Them Home
| И если они не будут сотрудничать, просто знайте, что я заберу их домой
|
| It’s Nothing Personal To Them
| Ничего личного для них
|
| It’s Just I’m Feeling You More
| Просто я чувствую тебя больше
|
| See I Could Take U For A Ride And May Be Do A Bit More
| Смотрите, я мог бы взять вас на прогулку и, возможно, сделать немного больше
|
| So Come And Take A Ride With Me
| Так что приезжайте и прокатитесь со мной
|
| I Know U Know That U Should
| Я знаю, ты знаешь, что ты должен
|
| U Know I’ll Have You Wonderin How I Do So Good
| Ты знаешь, я заставлю тебя задуматься, как я так хорошо поступаю
|
| You’ll Be Like This
| Ты будешь таким
|
| (Shall I Roll With You)
| (Должен ли я кататься с тобой)
|
| Yes U Should, U Be Like This
| Да, ты должен быть таким
|
| (Would I Get With You)
| (Пойду ли я с тобой)
|
| Yes I Would, U Be Like This
| Да, я бы хотел, чтобы ты был таким
|
| (Could You Do Me Good)
| (Не могли бы вы сделать мне добро)
|
| Cause I Could Come And Ride With Me Baby Tonight Were Going Crazy
| Потому что я мог бы приехать и покататься со мной, детка, сегодня вечером мы сходили с ума
|
| Baby We Can Ride
| Детка, мы можем кататься
|
| Got My Car Parked Right Outside
| Моя машина припаркована прямо снаружи
|
| I’ll Even Let You Drive
| Я даже позволю тебе водить
|
| That’s Cool With Me
| Это круто со мной
|
| Keep It On A Low
| Держите его на низком уровне
|
| And Ya Man He Don’t Have To Know
| И Я. Человек, которого он не должен знать
|
| Anytime You Wanna Roll
| В любое время, когда вы хотите бросить
|
| That’s Cool With Me
| Это круто со мной
|
| Now Its Straight Forward Rollin With On Goin Chics
| Теперь это прямой путь Rollin с On Goin Chics
|
| Just Flowin In The Whip Seat Lowered Cos Its Tinted | Просто плавно в опущенном сиденье Whip, потому что оно тонировано |
| I Roll On By As High As I Could Be Every Night
| Я катаюсь так высоко, как могу, каждую ночь
|
| Why?
| Почему?
|
| I Chill With My Clic And Blaze And Pays Coz In One Way There’s No Delay
| Я расслабляюсь с помощью своего клика, пылаю и плачу, потому что в один конец нет задержки
|
| From The Women That Im Seein Or Feelin
| От женщин, которых я вижу или чувствую
|
| But I Ain’t Revealin Wot Do When I Ride On The Road With My Cru The Clic Go On
| Но я не раскрываю, что делать, когда еду по дороге со своим Крю.
|
| Too Cold
| Слишком холодно
|
| Baby We Can Ride
| Детка, мы можем кататься
|
| Got My Car Parked Right Outside
| Моя машина припаркована прямо снаружи
|
| I’ll Even Let You Drive
| Я даже позволю тебе водить
|
| That’s Cool With Me
| Это круто со мной
|
| Keep It On A Low
| Держите его на низком уровне
|
| And Ya Man He Don’t Have To Know
| И Я. Человек, которого он не должен знать
|
| Anytime You Wanna Roll
| В любое время, когда вы хотите бросить
|
| That’s Cool With Me
| Это круто со мной
|
| Baby Its Alright, If You Wanna Take A Ride
| Детка, все в порядке, если ты хочешь прокатиться
|
| Bring Your Girls I’ll Bring My Boys
| Приведи своих девочек, я приведу своих мальчиков
|
| Cos Were Gonna Make Some Noise
| Потому что мы собирались пошуметь
|
| We Can Cruise Around The Streets
| Мы можем путешествовать по улицам
|
| And Bend Those Heavy Beats
| И согните эти тяжелые биты
|
| So If You Really Wanna Roll
| Итак, если вы действительно хотите кататься
|
| Then We Can Ride All Night
| Тогда мы сможем кататься всю ночь
|
| A Yo Comin From The Ladies Cos
| Йо Комин из The Ladies Cos
|
| They Know Platinum Beezys On The Pay Roll
| Они знают платиновых Beezys в платежной ведомости
|
| I Got A Couple Cotchin In My Range Rover
| У меня есть пара котчин в моем Range Rover
|
| I’m About To Get Some Brains Finish This Game
| Я собираюсь заставить мозги закончить эту игру
|
| On The Playstation 2 While Im Switchin These Lanes
| На Playstation 2, пока я переключаю эти дорожки
|
| Ladies Yo Whats Daddy’s Name
| Дамы, как зовут папу
|
| Big Daddy Called My Rocka Man
| Большой Папочка Позвал Моего Рокка-мужчину
|
| My Whip Looks Frozen Check The Rimms
| Мой хлыст выглядит замороженным. Проверьте ободья.
|
| Iced Out Diamonds Check Da Grin | Iced Out Diamonds Чек Да Грин |
| Home Boy On The Nok Let Me Check For Him And See Where Were Rollin Out Tonigh
| Home Boy On The Nok Позвольте мне проверить его и посмотреть, где сегодня вечером
|
| Baby We Can Ride
| Детка, мы можем кататься
|
| Got My Car Parked Right Outside
| Моя машина припаркована прямо снаружи
|
| I’ll Even Let You Drive
| Я даже позволю тебе водить
|
| That’s Cool With Me
| Это круто со мной
|
| Keep It On A Low
| Держите его на низком уровне
|
| And Ya Man He Don’t Have To Know
| И Я. Человек, которого он не должен знать
|
| Anytime You Wanna Roll
| В любое время, когда вы хотите бросить
|
| That’s Cool With Me | Это круто со мной |