| The touch of death is coming, there’s nowhere to escape
| Прикосновение смерти приближается, бежать некуда
|
| Your life is slowly fading into your hollow grave
| Твоя жизнь медленно угасает в твоей полой могиле.
|
| You can not be saved
| Вы не можете спастись
|
| You can not be saved
| Вы не можете спастись
|
| (Blaze)
| (Пламя)
|
| There was once a man that couldn’t die
| Жил-был человек, который не мог умереть
|
| In fact to this day that man is still alive
| На самом деле по сей день этот человек все еще жив
|
| He lives in the cosmos on the edge of time
| Он живет в космосе на краю времени
|
| Little kids have heard of him, in nursery rhymes (he's the dead)
| Маленькие дети слышали о нем в детских стишках (он мертв)
|
| But he walks among society carrying a sickle and a shotgun
| Но он ходит среди общества с серпом и дробовиком
|
| With a touch of death, and death’s hands
| С оттенком смерти и руками смерти
|
| He’s a young, dying, unstoppable, dead man, you’ll know
| Он молодой, умирающий, неудержимый, мертвец, ты узнаешь
|
| The touch of death is coming
| Прикосновение смерти приближается
|
| You’ll know
| Вы узнаете
|
| There’s nowhere to escape
| Некуда бежать
|
| You’ll know
| Вы узнаете
|
| Your life is slowly fading
| Твоя жизнь медленно угасает
|
| You’ll know
| Вы узнаете
|
| Into your hollow grave
| В твою пустую могилу
|
| You’ll know
| Вы узнаете
|
| You can not be saved
| Вы не можете спастись
|
| You can not be saved
| Вы не можете спастись
|
| When death is upon us, come with me right now, and don’t be afraid
| Когда смерть настигнет нас, пойдем со мной прямо сейчас и не бойся
|
| I’ve been alive for many centuries
| Я живу много веков
|
| Watched new kings replace old kings
| Смотрел, как новые короли заменяют старых королей
|
| Seen empires overthrown with war
| Видел империи, свергнутые войной
|
| Disease and sickness, for rich or poor
| Болезнь и немощь, для богатых или бедных
|
| Armies form and prepare to fight
| Армии формируются и готовятся к бою
|
| Damn what a battle it lasted twenty nights
| Черт, какая битва длилась двадцать ночей
|
| 19 days, 12 B.C. | 19 дней 12 г. до н.э. |
| to think nobody ever heard of me
| думать, что никто никогда не слышал обо мне
|
| I’m in the afterlife that’s where I grew
| Я в загробной жизни, где я вырос
|
| Watched a whole lot on a thang or two
| Смотрел много на тханг или два
|
| Come to find out their afraid of you
| Приходите, чтобы узнать, что они боятся вас
|
| If you don’t die exactly the way they do
| Если вы не умрете точно так же, как они
|
| They knew I wasn’t right from the start
| Они знали, что я был не прав с самого начала
|
| With jet-black blood to match my black heart
| С угольно-черной кровью, чтобы соответствовать моему черному сердцу
|
| Found out quick that the world was cold
| Узнал быстро, что мир был холодным
|
| 'Fore anyone even had a soul, understand
| «Прежде чем у кого-нибудь была душа, поймите
|
| The touch of death is coming, understand
| Прикосновение смерти приближается, пойми
|
| There’s nowhere to escape, understand
| Бежать некуда, пойми
|
| Your life is slowly fading, understand
| Твоя жизнь медленно угасает, пойми
|
| Into your hollow grave, understand
| В свою пустую могилу, пойми
|
| You can not be saved
| Вы не можете спастись
|
| You can not be saved
| Вы не можете спастись
|
| When death is upon us, come with me right now, and don’t be afraid
| Когда смерть настигнет нас, пойдем со мной прямо сейчас и не бойся
|
| Colton Grundy past life experience
| Опыт прошлой жизни Колтона Гранди
|
| Different time my friend, delirious
| В разное время, мой друг, в бреду
|
| All of those memories just blur together
| Все эти воспоминания просто сливаются воедино
|
| So understand sometimes I don’t know no better
| Так что поймите, иногда я не знаю ничего лучше
|
| But I’m kcab (back)
| Но я kcab (назад)
|
| But I really ain’t go nowhere
| Но я действительно никуда не пойду
|
| I sit here surrounded in dark countin' dead
| Я сижу здесь, окруженный темным счетом мертвых
|
| Looking for someone to give this pain too
| Ищу кого-то, кто тоже причинит эту боль
|
| Looking for someone to feel the way that I do, like me
| Ищу кого-то, кто будет чувствовать то же, что и я, как я.
|
| The touch of death is coming
| Прикосновение смерти приближается
|
| Like me
| Как я
|
| There’s nowhere to escape
| Некуда бежать
|
| Like me
| Как я
|
| Your life is slowly fading
| Твоя жизнь медленно угасает
|
| Like me
| Как я
|
| Into your hollow grave
| В твою пустую могилу
|
| Like me
| Как я
|
| You can not be saved
| Вы не можете спастись
|
| You can not be saved
| Вы не можете спастись
|
| When death is upon us come with me right now and don’t be afraid
| Когда смерть придет к нам, пойдем со мной прямо сейчас и не бойся
|
| Hey man! | Эй, мужик! |
| He done f**ked yo' ride up! | Он трахнул тебя! |