| I’ma G like the 7th letter in the alphabet
| Я G, как 7-я буква в алфавите
|
| My shirt’s wet all over a new connect
| Моя рубашка мокрая на новом соединении
|
| Caught a bullet in my neck and it’s spillin' just like a sive
| Поймал пулю в шею, и она пролилась, как ливень
|
| Clentch the Glock wonderin' how long I’m gonna live
| Сжать Глок, интересно, как долго я буду жить
|
| But before I get ahead the story let’s start with,
| Но прежде чем я продолжу историю, давайте начнем с того,
|
| The kid we was introduced through a kinda friend
| Ребенок, которого мы познакомили через своего рода друга
|
| My man Ill Money would never lead me astray
| Мой мужчина Больные деньги никогда не сбил бы меня с пути
|
| Real playa he don’t fuck with nothing but big weight
| Настоящая плайя, он не трахается ни с чем, кроме большого веса
|
| Put me up on game said the players in town
| Включи меня в игру, сказали игроки в городе
|
| Hold nothing but Afghan twelve hundred a pound
| Не держите ничего, кроме афганских двести фунтов стерлингов
|
| At that price I could flip three or maybe four
| По такой цене я мог бы перевернуть три или, может быть, четыре
|
| In less than a week through the front and out the back door
| Менее чем за неделю через переднюю и заднюю дверь
|
| He says here the numbers and I called the new cat
| Он говорит здесь цифры, и я позвонил новому коту
|
| Told 'im Money said them L-B-S's lookin' fat
| Сказал им, что деньги сказали, что L-B-S выглядят толстыми
|
| I’m lookin' to cop two or thirdies on front
| Я ищу полицейского с двумя или третьими на фронте
|
| Had intents on flippin' two and baggin' the third up
| Были намерения перевернуть два и упаковать третий
|
| And layin' the dude down, and skirtin' with all them pounds
| И укладываю чувака, и обхожусь всеми этими фунтами
|
| And dumpin' a couple rounds, and skippin' a couple towns over
| И сбросить пару раундов, и пропустить пару городов
|
| When my boy Loc celled to the smoked out
| Когда мой мальчик Лок перешел на выкуренный
|
| Over an inner sight front of the crack house
| Над внутренним прицелом перед крэком
|
| I said I was plannin' the attack,
| Я сказал, что планировал нападение,
|
| I need a gun man and a Ryda watch my muthafuckin' back
| Мне нужен стрелок и Райда, присмотри за моей гребаной спиной.
|
| Cause if shit went wack niggas smoke up on me
| Потому что, если дерьмо пошло не так, ниггеры курят меня
|
| What’s up R.O.C. | В чем дело R.O.C. |
| it’s ya muthafuckin' homie
| это я muthafuckin' homie
|
| Seen the thing was I had to roll dude
| Видел, что мне пришлось бросить чувак
|
| Grab the first burner I’m bout to fall through
| Возьмите первую горелку, через которую я собираюсь провалиться
|
| And bodies gon' go I swear right with me
| И тела уйдут, клянусь, со мной.
|
| Blaze and R.O.C. | Блэйз и R.O.C. |
| make situations sticky
| сделать ситуации липкими
|
| Let out whoever’s there babies are included
| Пусть кто там дети включены
|
| We leavin' nothin' breathin' no discussions movin'
| Мы не оставляем ничего, дышим, никаких дискуссий не происходит,
|
| I won’t be seen, cause all they see is the flash from my barrel
| Меня не увидят, потому что все, что они видят, это вспышка из моей бочки
|
| Fuck a penitentary, hand steady 160 cock me
| Трахни пенитенциарную, рука устойчиво 160 петух меня
|
| Cops can’t stop me, fuck I’m gettin' sloppy
| Копы не могут меня остановить, черт возьми, я становлюсь неряшливым
|
| Break a lil' bit cross the front of the bitch
| Сломай немного перед сукой
|
| Start gunnin' when I pass 'em no aces ditched
| Начни стрелять, когда я пройду мимо них, не бросив тузов
|
| While the silencer’s silencin' all that’s involved
| Пока глушитель заглушает все, что связано
|
| We about to get paid ain’t no time to stall
| Мы собираемся получить оплату, нет времени останавливаться
|
| Attempts to catch the bead of sweat drippin' down my face
| Попытки поймать капли пота, стекающие по моему лицу
|
| Burns my eye a lil' bit but my aim is straight
| Немного обжигает мой глаз, но моя цель прямая
|
| I can see it goin' down
| Я вижу, что это идет вниз
|
| ILL CONNECT
| ПЛОХОЕ СОЕДИНЕНИЕ
|
| It’s bout to happen right now
| Это должно произойти прямо сейчас
|
| ILL CONNECT
| ПЛОХОЕ СОЕДИНЕНИЕ
|
| Rob that boy for them pounds
| Ограбить этого мальчика за их фунты
|
| ILL CONNECT
| ПЛОХОЕ СОЕДИНЕНИЕ
|
| I like the way that sounds
| Мне нравится, как это звучит
|
| ILL CONNECT
| ПЛОХОЕ СОЕДИНЕНИЕ
|
| It might come back around
| Это может вернуться
|
| ILL CONNECT
| ПЛОХОЕ СОЕДИНЕНИЕ
|
| I want the muthafuckin' crown
| Я хочу гребаную корону
|
| ILL CONNECT
| ПЛОХОЕ СОЕДИНЕНИЕ
|
| Them bodies bound to be found
| Их тела должны быть найдены
|
| ILL CONNECT
| ПЛОХОЕ СОЕДИНЕНИЕ
|
| I put 'em deep in the ground
| Я положил их глубоко в землю
|
| ILL CONNECT
| ПЛОХОЕ СОЕДИНЕНИЕ
|
| Shit went bad, there was undercover cops
| Дерьмо пошло плохо, были копы под прикрытием
|
| I shot, he shot, and R.O.C. | Я выстрелил, он выстрелил, и Р.О.К. |
| popped
| выскочил
|
| One of his boys in the neck and it got worse
| Один из его мальчиков в шею, и стало еще хуже
|
| Overhead was the sirens and the sounds of the ghetto bird
| Над головой были сирены и звуки птицы гетто
|
| I had a coupla holes in my chest like a golf course
| У меня в груди была пара дырок, как на поле для гольфа.
|
| And I’m reloadin' the rounds for the I-4 task force
| И я перезаряжаю снаряды для оперативной группы И-4
|
| And canine units that tried to subdue us
| И собачьи отряды, которые пытались нас подчинить
|
| Plenty of ammunition I’m lookin' to get ruthless
| Много боеприпасов, я хочу стать безжалостным
|
| Takin' shelter behind the side door
| Укрываюсь за боковой дверью
|
| Amidst the gun battle I drop a few more
| Среди перестрелки я бросаю еще несколько
|
| So many shells hit the ground and mixed with my blood
| Столько снарядов упало на землю и смешалось с моей кровью
|
| It’s dust clouds and gun powder and heat above
| Это облака пыли, порох и жар выше
|
| Time ticks and the second hand fly pass
| Время тикает, и секундная стрелка проходит мимо
|
| The streets is riddled with blood and gun blasts
| Улицы пронизаны кровью и выстрелами
|
| And the final shot that fatally struck me
| И последний выстрел, который смертельно поразил меня
|
| An who the fuck are they kidding ain’t no killin' Ya Dead Homie | Кого, черт возьми, они шутят, это не убийство Ya Dead Homie |