| Yo, guess who’s back up on the scene?
| Эй, угадай, кто вернулся на сцену?
|
| It’s the microphone fiend, we something like a new tag-team.
| Это микрофонный дьявол, мы что-то вроде новой тег-команды.
|
| If I’m right then Mike Clark’s Eric Bean
| Если я прав, то Эрик Бин Майка Кларка
|
| Heartbeat’s when the base line drops, riding on the stair and I ain’t gon' stop
| Сердцебиение, когда базовая линия падает, еду по лестнице, и я не собираюсь останавливаться
|
| Zombie King with a board in the head, B.L.A.Z.E. | Король зомби с доской в голове, B.L.A.Z.E. |
| yeah, back from the dead
| да, восстал из мертвых
|
| All of us were murdered away, although the chosen king will return to say:
| Все мы были убиты, хотя избранный король вернется, чтобы сказать:
|
| I’m back
| Я вернулся
|
| From the dead
| Из мертвых
|
| (Ya dead homie)
| (Я мертв, братан)
|
| I’m back
| Я вернулся
|
| From the dead
| Из мертвых
|
| (Ya dead homie)
| (Я мертв, братан)
|
| All of us have needed a king, so if you return, just grab your wings
| Всем нам нужен был король, так что если ты вернешься, просто хватай свои крылья
|
| I’m back
| Я вернулся
|
| From the dead
| Из мертвых
|
| (Ya dead homie)
| (Я мертв, братан)
|
| I’m back
| Я вернулся
|
| From the dead
| Из мертвых
|
| (Ya dead homie)
| (Я мертв, братан)
|
| I’m back from the dead, fuck what you said
| Я вернулся из мертвых, к черту то, что ты сказал
|
| I’ll say it one more time so ain’t nobody mislead, fuck what you said,
| Я скажу это еще раз, чтобы никого не ввести в заблуждение, к черту то, что ты сказал,
|
| I’m out the coffin, often the suckers that be talking is the ones I be jocking
| Я вылез из гроба, часто болтают лохи, над которыми я издеваюсь
|
| out
| вне
|
| First minute of the ten round bout, running off at the limit stuck the foot in
| Первая минута десятираундовой схватки, разбег на пределе застрял в
|
| your mouth
| ваш рот
|
| I’m reved out the dirt of the urb to return to the top of the world,
| Я вырвался из грязи города, чтобы вернуться на вершину мира,
|
| in the spot that I earned
| на месте, которое я заработал
|
| This is my spot now, all ho’s bow, to the O.G. | Теперь это мое место, все поклоны, к О.Г. |
| been to the grave and out
| был в могиле и вышел
|
| Some folks shout, but I can’t blame 'em, I’m like a gladiator
| Некоторые люди кричат, но я не могу их винить, я как гладиатор
|
| I was sent to entertain 'em
| Меня послали развлекать их
|
| Saying all punks and chumps at my arrival
| Говоря все панки и болваны по моему прибытию
|
| Blaze Ya Dead Homie is back, it’s my revival
| Blaze Ya Dead Homie вернулся, это мое возрождение
|
| Back from the grave, crazy in the head
| Вернулся из могилы, сумасшедший в голове
|
| Blaze Ya Dead Homie and I’m back from the dead
| Blaze Ya Dead Homie, и я вернулся из мертвых
|
| I busted out the casket, with a hatchet
| Я выбил гроб топором
|
| I place in the shed, so later we can pass it
| Я размещаю в сарае, чтобы потом мы могли пройти мимо
|
| When I broke out shit done changed, the hood lost their nuts to pigs,
| Когда я сломался, дерьмо изменилось, капюшон потерял свои орехи для свиней,
|
| shit strains
| дерьмовые штаммы
|
| I’m back and you offended
| Я вернулся, а ты обиделся
|
| You thought my time has ended
| Вы думали, что мое время закончилось
|
| Now that I am ascended
| Теперь, когда я вознесен
|
| To hell which you’re pretending…
| К черту, что ты притворяешься…
|
| I’m back on the block, it was hot, but now it’s cold
| Я снова в блоке, было жарко, а сейчас холодно
|
| Because I’m out cold on these trife ass hoes
| Потому что я охладел к этим мотыгам
|
| Take my six inch, a zombie, outta limit
| Возьми мои шесть дюймов, зомби, за предел
|
| My home is a twilight zone, and you ain’t fucking with it
| Мой дом - сумеречная зона, и тебе с ней не шутить
|
| I’m back to reclaim the thrown I left vacant
| Я вернулся, чтобы вернуть брошенное, которое я оставил пустым
|
| Been gone a minute, but I need to put my steak in
| Ушел на минуту, но мне нужно положить свой стейк
|
| Take back everything and all I ever had and more
| Верни все и все, что у меня когда-либо было, и даже больше
|
| Rose out the grave but now it’s time for me to soar! | Поднялся из могилы, но теперь мне пора парить! |