Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'm Back, исполнителя - Blaze Ya Dead Homie.
Дата выпуска: 25.03.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
I'm Back(оригинал) |
Yo, guess who’s back up on the scene? |
It’s the microphone fiend, we something like a new tag-team. |
If I’m right then Mike Clark’s Eric Bean |
Heartbeat’s when the base line drops, riding on the stair and I ain’t gon' stop |
Zombie King with a board in the head, B.L.A.Z.E. |
yeah, back from the dead |
All of us were murdered away, although the chosen king will return to say: |
I’m back |
From the dead |
(Ya dead homie) |
I’m back |
From the dead |
(Ya dead homie) |
All of us have needed a king, so if you return, just grab your wings |
I’m back |
From the dead |
(Ya dead homie) |
I’m back |
From the dead |
(Ya dead homie) |
I’m back from the dead, fuck what you said |
I’ll say it one more time so ain’t nobody mislead, fuck what you said, |
I’m out the coffin, often the suckers that be talking is the ones I be jocking |
out |
First minute of the ten round bout, running off at the limit stuck the foot in |
your mouth |
I’m reved out the dirt of the urb to return to the top of the world, |
in the spot that I earned |
This is my spot now, all ho’s bow, to the O.G. |
been to the grave and out |
Some folks shout, but I can’t blame 'em, I’m like a gladiator |
I was sent to entertain 'em |
Saying all punks and chumps at my arrival |
Blaze Ya Dead Homie is back, it’s my revival |
Back from the grave, crazy in the head |
Blaze Ya Dead Homie and I’m back from the dead |
I busted out the casket, with a hatchet |
I place in the shed, so later we can pass it |
When I broke out shit done changed, the hood lost their nuts to pigs, |
shit strains |
I’m back and you offended |
You thought my time has ended |
Now that I am ascended |
To hell which you’re pretending… |
I’m back on the block, it was hot, but now it’s cold |
Because I’m out cold on these trife ass hoes |
Take my six inch, a zombie, outta limit |
My home is a twilight zone, and you ain’t fucking with it |
I’m back to reclaim the thrown I left vacant |
Been gone a minute, but I need to put my steak in |
Take back everything and all I ever had and more |
Rose out the grave but now it’s time for me to soar! |
Я Вернулся(перевод) |
Эй, угадай, кто вернулся на сцену? |
Это микрофонный дьявол, мы что-то вроде новой тег-команды. |
Если я прав, то Эрик Бин Майка Кларка |
Сердцебиение, когда базовая линия падает, еду по лестнице, и я не собираюсь останавливаться |
Король зомби с доской в голове, B.L.A.Z.E. |
да, восстал из мертвых |
Все мы были убиты, хотя избранный король вернется, чтобы сказать: |
Я вернулся |
Из мертвых |
(Я мертв, братан) |
Я вернулся |
Из мертвых |
(Я мертв, братан) |
Всем нам нужен был король, так что если ты вернешься, просто хватай свои крылья |
Я вернулся |
Из мертвых |
(Я мертв, братан) |
Я вернулся |
Из мертвых |
(Я мертв, братан) |
Я вернулся из мертвых, к черту то, что ты сказал |
Я скажу это еще раз, чтобы никого не ввести в заблуждение, к черту то, что ты сказал, |
Я вылез из гроба, часто болтают лохи, над которыми я издеваюсь |
вне |
Первая минута десятираундовой схватки, разбег на пределе застрял в |
ваш рот |
Я вырвался из грязи города, чтобы вернуться на вершину мира, |
на месте, которое я заработал |
Теперь это мое место, все поклоны, к О.Г. |
был в могиле и вышел |
Некоторые люди кричат, но я не могу их винить, я как гладиатор |
Меня послали развлекать их |
Говоря все панки и болваны по моему прибытию |
Blaze Ya Dead Homie вернулся, это мое возрождение |
Вернулся из могилы, сумасшедший в голове |
Blaze Ya Dead Homie, и я вернулся из мертвых |
Я выбил гроб топором |
Я размещаю в сарае, чтобы потом мы могли пройти мимо |
Когда я сломался, дерьмо изменилось, капюшон потерял свои орехи для свиней, |
дерьмовые штаммы |
Я вернулся, а ты обиделся |
Вы думали, что мое время закончилось |
Теперь, когда я вознесен |
К черту, что ты притворяешься… |
Я снова в блоке, было жарко, а сейчас холодно |
Потому что я охладел к этим мотыгам |
Возьми мои шесть дюймов, зомби, за предел |
Мой дом - сумеречная зона, и тебе с ней не шутить |
Я вернулся, чтобы вернуть брошенное, которое я оставил пустым |
Ушел на минуту, но мне нужно положить свой стейк |
Верни все и все, что у меня когда-либо было, и даже больше |
Поднялся из могилы, но теперь мне пора парить! |