| Artificial amateurs, aren’t at all amazing
| Искусственные любители совсем не удивительны
|
| Analytically, I assault, animate things
| Аналитически я нападаю, оживляю вещи
|
| Broken barriers bounded by the bomb beat
| Сломанные барьеры, ограниченные ударом бомбы
|
| Buildings are broken, basically I’m bombarding
| Здания сломаны, в основном я бомбардирую
|
| Casually create catastrophes, casualties
| Случайно создавать катастрофы, жертвы
|
| Canceling cats, got their canopies collapsing
| Отмена кошек, их навесы рушатся
|
| Detonate a dime of dank daily doin' dough
| Взорвите копейку сырого ежедневного теста
|
| Demonstrations, Don Dada on the down low
| Демонстрации, Дон Дада на низком уровне
|
| Eating other editors with each and every energetic epileptic episode
| Поедание других редакторов с каждым энергичным эпилептическим эпизодом
|
| Elevated etiquette
| Высокий этикет
|
| Furious, fat, fabulous, fantastic
| Яростный, толстый, сказочный, фантастический
|
| Flurries of funk felt, feeding the fanatics
| Шквал фанкового войлока, питающий фанатиков
|
| Gift got great, global goods gone glorious
| Подарок получился отличным, глобальные товары стали великолепными
|
| Gettin' godly in this game with the goriest
| Получаешь благочестие в этой игре с самыми кровавыми
|
| Hit em high, hella height, historical
| Hit em high, hella height, исторический
|
| Hey holocaust hints, hear 'em holler at your homeboy
| Эй, намеки на холокост, слышишь, как они кричат на твоего домашнего мальчика
|
| Imitators idolize, I intimidate
| Подражатели боготворят, я запугиваю
|
| In an instant, I’ll rise in an irate state
| Через мгновение я поднимусь в разгневанном состоянии
|
| Juiced on my jams like Jheri curls jocking joints
| Сок на моих джемах, как Джери кудри, шутки
|
| Justly, it’s just me, writing my journals
| Справедливо, это просто я, пишу свои дневники
|
| Kindly I’m kindling all kinds of ink on
| Пожалуйста, я разжигаю все виды чернил на
|
| Karate kick type Brits in my kingdom
| Британцы в стиле каратэ в моем королевстве
|
| Let me live a long life, lyrically lessons is
| Дай мне жить долго, лирически уроки
|
| Learned lame louses just lose to my livery
| Учёные хромые вши просто проигрывают моей ливрее
|
| My mind makes marvelous movies, masses
| Мой ум делает чудесные фильмы, массы
|
| Marvel and move, many mock what I’ve mastered
| Удивляйся и двигайся, многие насмехаются над тем, что я освоил
|
| Niggas nap knowing I’m nice, naturally
| Ниггеры дремлют, зная, что я хороший, естественно
|
| Knack, never lack, make noise nationally
| Сноровка, никогда не хватает, шуметь на национальном уровне
|
| Operation, opposition, off, not optional
| Работа, оппозиция, выкл., не опционально
|
| Out of sight, out of mind, wide beaming opticals
| С глаз долой, из сердца вон, широкая оптика
|
| Perfected poem, powerful punchlines
| Усовершенствованное стихотворение, мощные изюминки
|
| Pummeling petty powder puffs in my prime
| Избиение мелких пуховок в моем расцвете сил
|
| Quite quaint quotes keep quiet it’s Quannum
| Довольно причудливые цитаты, молчи, это Quannum
|
| Quarrelers ain’t got a quarter of what we got, uh
| У ссорящихся нет и четверти того, что есть у нас
|
| Really raw raps, risin up rapidly
| Действительно сырой рэп, быстро поднимаюсь
|
| Riding the rushing radioactivity
| Езда на стремительной радиоактивности
|
| Super scientifical sound search sought
| Ищется сверхнаучный звуковой поиск
|
| Silencing super fire saps that are soft
| Глушение сверхмягких огненных соков
|
| Tales ten times talented, too tough
| Сказки десять раз талантливы, слишком круты
|
| Take that, challengers, get a tune up
| Примите это, претенденты, настройтесь
|
| Universal, unique, untouched
| Универсальный, уникальный, нетронутый
|
| Unadulterated, the raw uncut
| Настоящий, необработанный
|
| Verb vice lord victorious valid
| Глагол вице-лорд победоносный действительный
|
| Violate vibes that are vain make em vanish
| Нарушать вибрации, которые напрасно заставляют их исчезнуть
|
| Why in my world would a wise wordsmith just
| Почему в моем мире мудрый мастер слов просто
|
| Weaving up words, weeded up on my workshift
| Переплетение слов, прополка на моей рабочей смене
|
| Xerox my X-radiation holes extra large
| Xerox my X-радиационные отверстия очень большие
|
| X-height letters and xylophone tones
| Буквы X-высоты и звуки ксилофона
|
| Yellow-back, yak mouth, young ones' yaws
| Желтая спина, пасть яка, фрамбезия молодых
|
| Yesterday’s lawn yardsale, I yawn
| Вчерашняя распродажа на лужайке, я зеваю
|
| Zig-Zag zombies, zooming to the zenith
| Zig-Zag зомби, приближающиеся к зениту
|
| Zero in, zen thoughts, overzealous rhyme ZEA-LOTS… | Ноль, дзен-мысли, чрезмерно усердная рифма ZEA-LOTS… |