| Black Swamp Water (оригинал) | Черная Болотная Вода (перевод) |
|---|---|
| How can these, my ears deceive me | Как эти мои уши могут меня обмануть |
| The recognition hits me hard | Признание сильно ударило по мне |
| I know this song, I know these words | Я знаю эту песню, я знаю эти слова |
| I know I gotta play the part | Я знаю, что должен сыграть роль |
| Black swamp water | Черная болотная вода |
| Draggin' me down | Перетащите меня вниз |
| Makin' life shorter | Делаю жизнь короче |
| Now I’m gonna drown | Теперь я утону |
| I’m gonna drown, I’m gonna | я утону, я утону |
| Suddenly the eyes of fire | Внезапно огненные глаза |
| A hulking, looming, cursed shape | Неповоротливая, вырисовывающаяся, проклятая форма |
| The legacy of some ol' diver | Наследие какого-то старого дайвера |
| Crushing me beneath its own weight | Сокрушая меня под собственным весом |
| Black swamp water | Черная болотная вода |
| Draggin' me down | Перетащите меня вниз |
| Makin' life shorter | Делаю жизнь короче |
| Now I’m gonna drown | Теперь я утону |
| I’m gonna drown, I’m gonna | я утону, я утону |
| Black swamp water | Черная болотная вода |
| Black swamp water | Черная болотная вода |
| Black swamp water | Черная болотная вода |
| Black swamp water | Черная болотная вода |
| Black swamp water | Черная болотная вода |
| Draggin' me down | Перетащите меня вниз |
| Makin' life shorter | Делаю жизнь короче |
| Now I’m gonna drown | Теперь я утону |
| I’m gonna drown, I’m gonna | я утону, я утону |
| Is it the end, my friend? | Это конец, мой друг? |
| The death of me for sure | Смерть меня точно |
| A poison of selfdestruction | Яд самоуничтожения |
| A sickness without a cure | Болезнь без лечения |
