| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| This ain’t the synapse
| Это не синапс
|
| Chill factor 60
| Коэффициент охлаждения 60
|
| Microverse entered
| Вошла микровселенная
|
| So black, it’s slip stream
| Такой черный, это скользящий поток
|
| Dip both the headlights
| Включите обе фары
|
| Mountain to the background
| Гора на заднем плане
|
| Forcefield activate
| Силовое поле активировать
|
| Operation black cloud
| Операция черное облако
|
| Operation sub source
| Дополнительный источник операции
|
| 8 gauge for hand over
| 8 калибр для передачи
|
| Reset the mind field
| Сбросить поле разума
|
| This is what we planned sober
| Это то, что мы планировали трезвыми
|
| We stand closer
| Мы стоим ближе
|
| Fall back to vessel 2
| Вернуться к судну 2
|
| Team in position
| Команда на позиции
|
| Go smack the destitute
| Иди шлепни обездоленных
|
| Ready to transmit
| Готов к передаче
|
| Grid map to the free load
| Карта сетки для бесплатной загрузки
|
| Construct the rhythm tall
| Построить ритм высокий
|
| Stand by to decode
| Будьте готовы расшифровать
|
| Survey the battlefield like site off all the blacktop
| Осмотрите поле битвы, как сайт, со всех черных крыш
|
| Power up the ammo yield
| Увеличьте количество боеприпасов
|
| Close top on blackbox
| Закрыть верхнюю часть черного ящика
|
| I exhale the white mist
| Я выдыхаю белый туман
|
| Cyber brain circus
| Кибермозговой цирк
|
| Locked to pinpoint my sidefix
| Заблокировано, чтобы точно определить мое боковое исправление
|
| Brace for the kickback
| Приготовьтесь к откату
|
| Soon then I’m
| Вскоре я
|
| Ghost hack to fly wall
| Призрачный взлом, чтобы летать на стене
|
| Squeezed on the jump start
| Сжатый на старте
|
| And respond to Messiah call
| И ответь на призыв Мессии
|
| Black Sun Empire
| Империя Черного Солнца
|
| Test of time
| Испытание временем
|
| Nightfire
| Ночной огонь
|
| New dawn
| Новый рассвет
|
| New day
| Новый день
|
| We emerge
| Мы появляемся
|
| As they fade away
| Когда они исчезают
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| This ain’t the synapse
| Это не синапс
|
| Chill factor 60
| Коэффициент охлаждения 60
|
| Microverse entered
| Вошла микровселенная
|
| So black, it’s slip stream
| Такой черный, это скользящий поток
|
| Dip both the headlights
| Включите обе фары
|
| Mountain to the background
| Гора на заднем плане
|
| Forcefield activate
| Силовое поле активировать
|
| Operation black cloud
| Операция черное облако
|
| Operation sub source
| Дополнительный источник операции
|
| 8 gauge for hand over
| 8 калибр для передачи
|
| Reset the mind field
| Сбросить поле разума
|
| This is what we planned sober
| Это то, что мы планировали трезвыми
|
| We stand closer
| Мы стоим ближе
|
| Fall back to vessel 2
| Вернуться к судну 2
|
| Team in position
| Команда на позиции
|
| Go smack the destitute
| Иди шлепни обездоленных
|
| Landscape mindswept
| Пейзаж захватывает дух
|
| Feel the up evil
| Почувствуй зло
|
| Widespread grievance
| Широко распространенное недовольство
|
| No sight of people
| Не видно людей
|
| Trails of mass movement
| Следы массового движения
|
| Slowly diminishing
| Медленно уменьшается
|
| As the earth burns
| Когда земля горит
|
| My backs burns are grimacing
| Мои спины ожоги гримасничают
|
| Bittersweet silhouette
| Горько-сладкий силуэт
|
| Promise of a new age
| Обещание нового века
|
| Eclipsed by a red mist
| Затмеваемый красным туманом
|
| Or a burst of blue haze
| Или взрыв синей дымки
|
| All I see is carrying
| Все, что я вижу, несет
|
| Souls flee to starscape
| Души бегут в звездный пейзаж
|
| Yeah, check, yo
| Да, проверьте, йо
|
| Black Sun Empire
| Империя Черного Солнца
|
| Dawn Of A Dark Day
| Рассвет темного дня
|
| Feet pounding the asphalt
| Ноги стучат по асфальту
|
| Streets clouding in ash fall
| Улицы заволокло пеплом
|
| We solemnly remember as we step through the embers
| Мы торжественно вспоминаем, когда шагаем сквозь угли
|
| The absence of siren sounds deafening our senses
| Отсутствие звуков сирены, оглушающих наши чувства
|
| No more pretenses
| Больше никаких претензий
|
| Smoldering picket fences
| Тлеющие штакетники
|
| Head bowed, we tread south, gathering wood to straggle us
| Склонив голову, мы идем на юг, собирая дрова, чтобы оттеснить нас
|
| Silence is our language
| Молчание – наш язык
|
| Shattered, we’re wounded travelers
| Разбитые, мы раненые путники
|
| Battered by the heat swell
| Измученный жарой
|
| Dust reflecting heat tone
| Пыль, отражающая теплоту
|
| Future’s in our hands once we resurrect the genome
| Будущее в наших руках, как только мы воскресим геном
|
| Black Sun Empire
| Империя Черного Солнца
|
| Test of time
| Испытание временем
|
| Nightfire
| Ночной огонь
|
| New dawn
| Новый рассвет
|
| New day
| Новый день
|
| We emerge
| Мы появляемся
|
| As they fade away
| Когда они исчезают
|
| New dawn
| Новый рассвет
|
| New day
| Новый день
|
| We emerge
| Мы появляемся
|
| As they fade away | Когда они исчезают |