Перевод текста песни Monologue - Black Sun Empire

Monologue - Black Sun Empire
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Monologue , исполнителя -Black Sun Empire
Песня из альбома: Endangered Species
В жанре:Драм-н-бэйс
Дата выпуска:18.11.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Black Sun Empire

Выберите на какой язык перевести:

Monologue (оригинал)Монолог (перевод)
I don’t have to tell you things are bad. Мне не нужно говорить вам, что все плохо.
Everybody knows things are bad. Все знают, что дела плохи.
It’s a depression. Это депрессия.
Everybody’s out of work Все без работы
or scared of losing their job. или боятся потерять работу.
The dollar buys a nickel’s worth; За доллар можно купить никель;
banks are going bust; банки разоряются;
shopkeepers keep a gun under the counter; владельцы магазинов держат ружье под прилавком;
punks are running wild in the street, панки бегают по улицам,
and there’s nobody anywhere who seems to know what to do, и нигде нет никого, кто, кажется, знает, что делать,
and there’s no end to it. и этому нет конца.
We know Мы знаем
the air is unfit to breathe воздух непригоден для дыхания
and our food is unfit to eat. и наша пища непригодна для еды.
And we sit watching our TVs И мы сидим и смотрим наши телевизоры
while some local newscaster tells us в то время как какой-то местный диктор говорит нам
that today we had fifteen homicides что сегодня у нас было пятнадцать убийств
and sixty-three violent crimes, и шестьдесят три насильственных преступления,
as if that’s the way it’s supposed to be! как будто так и должно быть!
We all know things are bad — Мы все знаем, что все плохо —
worse than bad — хуже, чем плохо —
they’re crazy. они сумасшедшие.
It’s like everything everywhere is going crazy, Как будто все везде сходит с ума,
so we don’t go out any more. поэтому мы больше не выходим.
We sit in the house, Мы сидим в доме,
and slowly the world we’re living in is getting smaller, и постепенно мир, в котором мы живем, становится меньше,
and all we say is, «Please, и все, что мы говорим, это: «Пожалуйста,
at least leave us alone in our living rooms. по крайней мере, оставьте нас одних в наших гостиных.
Let me have my toaster and my TV Дайте мне мой тостер и мой телевизор
and my steel-belted radials, и мои оснащенные сталью лучи,
and I won’t say anything. и ничего не скажу.
Just leave us alone.» Просто оставьте нас в покое.
Well, I’m not going to leave you alone. Что ж, я не оставлю тебя в покое.
I want you to get mad! Я хочу, чтобы ты разозлился!
I don’t want you to protest. Я не хочу, чтобы вы протестовали.
I don’t want you to riot. Я не хочу, чтобы вы бунтовали.
I don’t want you to write to your Congressman, Я не хочу, чтобы вы писали своему конгрессмену,
because I wouldn’t know what to tell you to write. потому что я не знал бы, что сказать тебе написать.
I don’t know what to do about the depression Я не знаю, что делать с депрессией
and the inflation и инфляция
and the Russians и русские
and the crime in the street. и преступление на улице.
All I know is that first, Все, что я знаю, это то, что во-первых,
you’ve got to get mad. ты должен разозлиться.
You’ve gotta say, Ты должен сказать,
«I'm a human being, «Я человек,
goddammit! черт побери!
My life has value!»Моя жизнь имеет цену!»
(meaning?) (значение?)
I want you Я хочу тебя
to get up now. вставать сейчас.
I want all of you Я хочу всех вас
to get up out of your chairs. чтобы встать со стула.
I want you to get up right now Я хочу, чтобы ты встал прямо сейчас
and go to the window, и подойдите к окну,
open it, Открой это,
and stick your head out and yell: и высунуть голову и кричать:
«I'm as mad as hell, «Я чертовски зол,
and I’m not going to take this anymore!!»и я больше не собираюсь это терпеть!!»
(x2) (x2)
The world we’re living in is getting smaller, Мир, в котором мы живем, становится меньше,
and all we say is, «Please, и все, что мы говорим, это: «Пожалуйста,
at least leave us alone in our living rooms. по крайней мере, оставьте нас одних в наших гостиных.
Let me have my toaster and my TV Дайте мне мой тостер и мой телевизор
and my steel-belted radials, и мои оснащенные сталью лучи,
and I won’t say anything. и ничего не скажу.
Just leave us alone.» Просто оставьте нас в покое.
Well, I’m not going to leave you alone. Что ж, я не оставлю тебя в покое.
I want you to get mad! Я хочу, чтобы ты разозлился!
I don’t want you to protest. Я не хочу, чтобы вы протестовали.
I don’t want you to riot. Я не хочу, чтобы вы бунтовали.
I don’t want you to write to your Congressman, Я не хочу, чтобы вы писали своему конгрессмену,
because I wouldn’t know what to tell you to write. потому что я не знал бы, что сказать тебе написать.
I don’t know what to do about the depression Я не знаю, что делать с депрессией
and the inflation и инфляция
and the Russians и русские
and the crime in the street. и преступление на улице.
All I know is that first, Все, что я знаю, это то, что во-первых,
you’ve got to get mad. ты должен разозлиться.
You’ve gotta say, Ты должен сказать,
«I'm a human being, «Я человек,
goddammit! черт побери!
My life has value!»Моя жизнь имеет цену!»
(meaning?) (значение?)
I want you Я хочу тебя
to get up now. вставать сейчас.
I want all of you Я хочу всех вас
to get up out of your chairs. чтобы встать со стула.
I want you to get up right now Я хочу, чтобы ты встал прямо сейчас
and go to the window, и подойдите к окну,
open it, Открой это,
and stick your head out and yell: и высунуть голову и кричать:
«I'm as mad as hell, «Я чертовски зол,
and I’m not going to take this anymore!!»и я больше не собираюсь это терпеть!!»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Saw You
ft. HEZEN
2018
2012
Killing the Light
ft. Inne Eysermans
2012
2012
2010
2003
2015
2007
2010
2007
2011