Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Monologue, исполнителя - Black Sun Empire. Песня из альбома Endangered Species, в жанре Драм-н-бэйс
Дата выпуска: 18.11.2007
Лейбл звукозаписи: Black Sun Empire
Язык песни: Английский
Monologue(оригинал) |
I don’t have to tell you things are bad. |
Everybody knows things are bad. |
It’s a depression. |
Everybody’s out of work |
or scared of losing their job. |
The dollar buys a nickel’s worth; |
banks are going bust; |
shopkeepers keep a gun under the counter; |
punks are running wild in the street, |
and there’s nobody anywhere who seems to know what to do, |
and there’s no end to it. |
We know |
the air is unfit to breathe |
and our food is unfit to eat. |
And we sit watching our TVs |
while some local newscaster tells us |
that today we had fifteen homicides |
and sixty-three violent crimes, |
as if that’s the way it’s supposed to be! |
We all know things are bad — |
worse than bad — |
they’re crazy. |
It’s like everything everywhere is going crazy, |
so we don’t go out any more. |
We sit in the house, |
and slowly the world we’re living in is getting smaller, |
and all we say is, «Please, |
at least leave us alone in our living rooms. |
Let me have my toaster and my TV |
and my steel-belted radials, |
and I won’t say anything. |
Just leave us alone.» |
Well, I’m not going to leave you alone. |
I want you to get mad! |
I don’t want you to protest. |
I don’t want you to riot. |
I don’t want you to write to your Congressman, |
because I wouldn’t know what to tell you to write. |
I don’t know what to do about the depression |
and the inflation |
and the Russians |
and the crime in the street. |
All I know is that first, |
you’ve got to get mad. |
You’ve gotta say, |
«I'm a human being, |
goddammit! |
My life has value!» |
(meaning?) |
I want you |
to get up now. |
I want all of you |
to get up out of your chairs. |
I want you to get up right now |
and go to the window, |
open it, |
and stick your head out and yell: |
«I'm as mad as hell, |
and I’m not going to take this anymore!!» |
(x2) |
The world we’re living in is getting smaller, |
and all we say is, «Please, |
at least leave us alone in our living rooms. |
Let me have my toaster and my TV |
and my steel-belted radials, |
and I won’t say anything. |
Just leave us alone.» |
Well, I’m not going to leave you alone. |
I want you to get mad! |
I don’t want you to protest. |
I don’t want you to riot. |
I don’t want you to write to your Congressman, |
because I wouldn’t know what to tell you to write. |
I don’t know what to do about the depression |
and the inflation |
and the Russians |
and the crime in the street. |
All I know is that first, |
you’ve got to get mad. |
You’ve gotta say, |
«I'm a human being, |
goddammit! |
My life has value!» |
(meaning?) |
I want you |
to get up now. |
I want all of you |
to get up out of your chairs. |
I want you to get up right now |
and go to the window, |
open it, |
and stick your head out and yell: |
«I'm as mad as hell, |
and I’m not going to take this anymore!!» |
Монолог(перевод) |
Мне не нужно говорить вам, что все плохо. |
Все знают, что дела плохи. |
Это депрессия. |
Все без работы |
или боятся потерять работу. |
За доллар можно купить никель; |
банки разоряются; |
владельцы магазинов держат ружье под прилавком; |
панки бегают по улицам, |
и нигде нет никого, кто, кажется, знает, что делать, |
и этому нет конца. |
Мы знаем |
воздух непригоден для дыхания |
и наша пища непригодна для еды. |
И мы сидим и смотрим наши телевизоры |
в то время как какой-то местный диктор говорит нам |
что сегодня у нас было пятнадцать убийств |
и шестьдесят три насильственных преступления, |
как будто так и должно быть! |
Мы все знаем, что все плохо — |
хуже, чем плохо — |
они сумасшедшие. |
Как будто все везде сходит с ума, |
поэтому мы больше не выходим. |
Мы сидим в доме, |
и постепенно мир, в котором мы живем, становится меньше, |
и все, что мы говорим, это: «Пожалуйста, |
по крайней мере, оставьте нас одних в наших гостиных. |
Дайте мне мой тостер и мой телевизор |
и мои оснащенные сталью лучи, |
и ничего не скажу. |
Просто оставьте нас в покое. |
Что ж, я не оставлю тебя в покое. |
Я хочу, чтобы ты разозлился! |
Я не хочу, чтобы вы протестовали. |
Я не хочу, чтобы вы бунтовали. |
Я не хочу, чтобы вы писали своему конгрессмену, |
потому что я не знал бы, что сказать тебе написать. |
Я не знаю, что делать с депрессией |
и инфляция |
и русские |
и преступление на улице. |
Все, что я знаю, это то, что во-первых, |
ты должен разозлиться. |
Ты должен сказать, |
«Я человек, |
черт побери! |
Моя жизнь имеет цену!» |
(значение?) |
Я хочу тебя |
вставать сейчас. |
Я хочу всех вас |
чтобы встать со стула. |
Я хочу, чтобы ты встал прямо сейчас |
и подойдите к окну, |
Открой это, |
и высунуть голову и кричать: |
«Я чертовски зол, |
и я больше не собираюсь это терпеть!!» |
(x2) |
Мир, в котором мы живем, становится меньше, |
и все, что мы говорим, это: «Пожалуйста, |
по крайней мере, оставьте нас одних в наших гостиных. |
Дайте мне мой тостер и мой телевизор |
и мои оснащенные сталью лучи, |
и ничего не скажу. |
Просто оставьте нас в покое. |
Что ж, я не оставлю тебя в покое. |
Я хочу, чтобы ты разозлился! |
Я не хочу, чтобы вы протестовали. |
Я не хочу, чтобы вы бунтовали. |
Я не хочу, чтобы вы писали своему конгрессмену, |
потому что я не знал бы, что сказать тебе написать. |
Я не знаю, что делать с депрессией |
и инфляция |
и русские |
и преступление на улице. |
Все, что я знаю, это то, что во-первых, |
ты должен разозлиться. |
Ты должен сказать, |
«Я человек, |
черт побери! |
Моя жизнь имеет цену!» |
(значение?) |
Я хочу тебя |
вставать сейчас. |
Я хочу всех вас |
чтобы встать со стула. |
Я хочу, чтобы ты встал прямо сейчас |
и подойдите к окну, |
Открой это, |
и высунуть голову и кричать: |
«Я чертовски зол, |
и я больше не собираюсь это терпеть!!» |