| [Intro: Mos Def] | [Вступление: Mos Def] |
| Looooord... Lord have mercy | Госпо-о-о-оди… Господи смилуйся! |
| All nice and decent crew, follow me now, we say | Ровная и достойная команда, следуйте за мной, мы говорим, |
| Say Hi-Tek, yes, you're ruling hip-hop | Говорим о Хай-Теке, да, ты управляешь хип-хопом, |
| Say J. Rawls, yes, you're ruling hip-hop | Говорим о Джей Роулзе, да, ты управляешь хип-хопом, |
| Redefinition say you're ruling hip-hop | Переопределение говорит, что вы управляете хип-хопом, |
| Say Black Star come to rock it non | Говорим о «Блэк стар», мы идём раскачать этот зал! |
| - | - |
| [Verse 1: Mos Def] | [Куплет 1: Mos Def] |
| Yo, from the first to the last of it, delivery is passionate | Йоу, от первого и до последнего, подача страстная, |
| The whole and not the half of it, forecast and aftermath of it | Цельная, а не половинчатая, это и прогноз, и последствия, |
| Projectile that them blasted with, accurate assassin shit | Пуля сразила их, прямо в цель, как опытный убийца. |
| Me and Kweli close like Bethlehem and Nazareth | Я и Квели близки, как Вифлеем и Назарет, |
| After this you be pressing rewind on top your master disk | После этого ты будешь всё жать и жать кнопку перемотки назад на диске, |
| Shining like an asterisk for all those that be gathering | Сияем, как астериск, для тех, кто собирается здесь, |
| Connecting like a roundhouse from the townhouse to the tenements | Мы объединяем, как паровозное депо, всех: от владельцев загородных дач до жителей доходных домов, |
| Cause all my Brooklyn residents, known as heavy regiments | Потому что все обитатели Бруклина — огромный полк. |
| Don't believe, here the evidence, where Brooklyn? (Whoa) | Не верите? Вот доказательство: где Бруклин? |
| See that? Bound to take it all kid, believe that | Видите? Я собираюсь захватить всё, пацан, верь этому, |
| From where they sell they tree at, to where the police be at | От мест, где продают траву, до тех, где сидит полиция. |
| Talib Kweli, e-Kweli-ty, yo, tell 'em where we be at | Талиб Квели, э-Квели-лент, йоу, расскажи им, где мы! |
| - | - |
| [Verse 2: Talib Kweli] | [Куплет 2: Talib Kweli] |
| Brooklyn, New York City, where they paint murals of Biggie | Бруклин, город Нью-Йорк, где рисуют фрески с Бигги, |
| In cash we trust, cause it's ghetto fabulous, life look pretty | На наличные мы уповаем, потому что это сказка для гетто, жизнь кажется чудесной. |
| What a pity — blunts is still fifty cents, it's intense | Какая жалость — косяки до сих пор стоят пятьдесят центов, сильный |
| Tree scents is dominant can't be covered with incense | Запах травы доминирует, его не перебьёшь ладаном. |
| My presence felt my name is Kweli from the Eternal Reflection | Мое присутствие ощущается, меня зовут Квели из «Этёрнал рефлекшн», |
| People thinking MC is short hand for misconception | Люди думают, что MC — сокращение от «мало соображающий». |
| Let me meditate, set it straight, came to the conclusion | Позвольте мне обдумать и прояснить это, я пришёл к выводу, |
| That most of these cats is featherweight, let me demonstrate | Что большинство этих чуваков — легковесы, позвольте мне продемонстрировать: |
| Walking the streets is like battling, be careful with your body | Прогулка по улицам напоминает сражение, будьте осторожны со своим телом, |
| You must know karate and think your soul is bulletproof like Sade | Ты должен знать каратэ и думать, что твоя душа пуленепробиваемая, как у Шаде, |
| Stop actin' like a bitch already, be a visionary | Перестань себя вести как с**а, будь провидцем, |
| And maybe you can see your name in the column of obituaries | И, может быть, сможешь увидеть свое имя в колонке некрологов. |
| Third grade teacher reading and talking about | Учитель третьего класса прочтет и скажет: |
| "I knew he'd amount to nothing" | «Я знал, что он никчёмный». |
| Neighbors like, "He was the quiet type | Соседи такие: «Он был тихим типом, |
| Who'd have thought they was fronting?" | Кто бы мог подумать, что они притворялись?» |
| Talking loud like you on RCA | Будешь орать громко, будто ты на RCA, — |
| Get carted away with body parts and trays | Твои останки соберут и унесут в подносах. |
| What a way to start your day, yo it's like | Вот это способ начать свой день! Йоу, это прямо как |
| - | - |
| [Hook:] | [Припев:] |
| One, two, three | Раз, два, три, |
| Mos Def and Talib Kweli | Мос Деф и Талиб Квели! |
| We came to rock it on to the tip-top | Мы пришли, чтобы зажигать на самой вершине, |
| Best alliance in hip-hop, Y-O | Лучший альянс в хип-хопе, йоу! |
| I said one, two, three | Я сказал: раз, два, три, |
| It's kind of dangerous to be an MC | Очень опасно быть эм-си, |
| They shot 2Pac and Biggie | Тупака и Бигги застрелили, |
| Too much violence in hip-hop, Y-O | В хип-хопе слишком много насилия, йоу! |
| - | - |
| [Verse 3: Mos Def] | [Куплет 3: Mos Def] |
| I said Manhattan keep on making it, Brooklyn keep on taking it | Я сказал, что Манхэттен продолжает зарабатывать деньги, а Бруклин продолжает их отнимать, |
| So relax we're taking it back, Red Hook where we're living at | Расслабьтесь, мы берём свои слова назад. Ред Хук — вот, где мы живём. |
| Plenty cats be struggling not hustling and bubbling | Множество чуваков борется за жизнь, потому что не мошенничает и не мутит. |
| It ain't about production and — what else we discussing? | Речь идет не о продюсерах, а что мы ещё обсуждаем? |
| When the cock crows, my crop grows, enable me to rock flows | Когда петух кукарекает, мой урожай растет, чтобы я и дальше качал потоки рифм, |
| Striving for perfection ever since I was a snot-nose | Стремлюсь к совершенству с тех пор, как был сопляком. |
| Colossal! True original b-boy apostle | Колоссально! Настоящий би-бой– апостол, |
| Standing on the rooftop with the Zulu Gestapo | Стою на крыше с «Зулусским Гестапо». |
| - | - |
| [Verse 4: Talib Kweli] | [Куплет 4: Talib Kweli] |
| You think you the shit | Думаешь, что ты о**енный, |
| Somebody in the wings'll force you to quit | Но тебя вытеснит тот, кто только ждёт своего часа, |
| It could be your crew or clique | Это может быть твоя собственная команда или клика, |
| Or some random kid you smoked buddha with | Или какой-нибудь случайный пацан, с которым вы вместе курили траву. |
| Consider me the entity within the industry without a history | Считайте меня объектом индустрии, рэп которого |
| Of spitting the epitome of stupidity | Никогда не был воплощением глупости. |
| Living my life, expressing my liberty, it gotta be done properly | Живу своей жизнью, выражаю свою свободу, это должно быть сделано правильно. |
| My name is in the middle of equality | Моё имя посреди «эквивалента», |
| People follow me, and other cats they hear 'em flow | Люди следуют за мной, они слышат и других чуваков, |
| And assume I'm the real one with lyrics like I'm Cyrano | Но считают, что моя лирика настоящая, будто я Сирано. |
| - | - |
| [Verse 5: Mos Def] | [Куплет 5: Mos Def] |
| Still sipping wishing well water, imported from Pluto | По-прежнему потягиваю воду из колодца желаний, импортированную с Плутона, |
| Three hundred and sixty milliliters for all the believers | Триста шестьдесят миллилитров для всех верующих, |
| In miles or kilometers, most cats, cannot proceed us | В милях или километрах, большинство чуваков не могут пройти за нами, |
| In the jungle with the leaders, we them lions, you the cheetahs | В джунглях вместе с вожаками, мы львы, а вы гепарды. |
| Our cypher, will complete us as we come through your receivers | Наш круг замкнёт нас, когда мы пройдем через ваши приёмники, |
| You can play us and repeat us and then take us home and read us | Вы можете включить нас и повторить, а потом отвезти нас домой и прочесть |
| (Line for line) Good Jesus! Mos Def and Kweli just | . Господи Иисусе! Мос Деф и Квели просто |
| Make a pussy freeze up; think it over, ease up | Напугали слабака до ступора, подумайте над этим и остыньте. |
| - | - |
| [Hook:] | [Припев:] |
| One, two, three | Раз, два, три, |
| Mos Def and Talib Kweli | Мос Деф и Талиб Квели! |
| We came to rock it on to the tip-top | Мы пришли, чтобы зажигать на самой вершине, |
| Best alliance in hip-hop, Y-O | Лучший альянс в хип-хопе, йоу! |
| I said one, two, three | Я сказал: раз, два, три, |
| It's kind of dangerous to be an MC | Очень опасно быть эм-см, |
| They shot 2Pac and Biggie | Тупака и Бигги застрелили, |
| Too much violence in hip-hop, Y-O | В хип-хопе слишком много насилия, йоу! |
| - | - |