Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 2:32, исполнителя - Black Panther. Песня из альбома The Darkest Night Ever!!, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 11.08.2003
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Manekinekopro
Язык песни: Английский
2:32(оригинал) |
Yo. |
2:32. |
And I’m drunk, leaving Bob’s Bar |
City streets are quiet, muffled sounds from a cop car |
This woman stalks me, says she’s glad I hadn’t got far |
Her crib’s around the corner and she wants to fuck a rock star (hell yeah) |
See, we’ve been jiffing inside and throwing singles |
Over, jacking, and to Neptunes singles |
And Bob was getting hotter. |
This a Nellyville |
Told her, «We can just chill in the back and stop the madness.» |
(stop the |
madness) |
She knew my records from some downloaded burns |
And my first from two monsters—shit that made her yearn and |
Ain’t it funny how tonight us two meet |
She’s been coming to the shows, but’s been too shy to speak |
And she comes here twice a week. |
She’s really not a freak |
But I got that kind of vibe that makes her defenses weak |
So,. |
All my fire starts to slide up |
And uncontrollably, my blue jeans start to rise up |
Don’t make a habit of fucking girls on the first date |
But once the liquor’s in ya, then the Devil has the first say (every time) |
Finished my drink, put some cash on the tab |
Let’s go, girl, now we’re catching a cab and that’s that |
And it’s 2:46. |
I’m two blocks from Bob’s Bar |
City streets are quiet, muffled sounds from a cop car |
Her name was Jezzy with the apple-shaped panties |
She loved hip-hop music. |
Kept on raving 'bout Annie |
DiFranco. |
She kissed me and stuck her tongue out |
Kept on repeating how she’s really glad we hung out |
She said I wrung out her |
Took her pouch out with ecstasy tablets. |
I swore she took about forty (oh my |
God!) |
I ate a brownie—think she laced it with hash |
Showed me her tattoo right on her ass and rolled grass |
Got naked, start to snag on the rug |
was quiet like «Kimani, can I suck on your?». |
What?!? |
(what the fuck?!?) |
I’m hearing voices and I started to fidget |
Out the closet came a two-time headed midget. |
I’m not with it (oh hell no) |
She started speaking in words I couldn’t make out (what the fuck?) |
And all I’m thinking now: it’s fucking time to break out (oh yeah) |
But she ain’t letting me go. |
I’m like door or window |
I can’t remember, but I think I’m on the first floor (fuck!) |
Shit, I’m slipping. |
Think I said out loud |
I’m too high for me to figure it out. |
So what now? |
(what now?) |
That little midget walked into a raven |
I’m thinking, «Damn, no more watching West Craven?» |
Know what’m saying?. |
(Jesus Christ) |
Her eyes were glowing and she grew two horns |
‘Round my head was a crown made of thorns. |
One swarm |
I’m on the ground, arms spread like a cross |
She bent over, started sucking me off |
I’m like, «What the fuck?!?» |
(what the fuck?!?) |
Before I came, she made me scream out her name |
I’m yelling, «God, the Devil’s done got me again!» |
And it’s: 2:32. |
And I’m drunk, leaving Bob’s Bar |
City streets are quiet, muffled sounds from a cop car |
This lady taps me, says she’s glad I hadn’t got far |
Her crib’s around the corner and she wants to fuck a rock star |
(перевод) |
Эй. |
2:32. |
И я пьян, ухожу из бара Боба |
Улицы города тихие, приглушенные звуки полицейской машины |
Эта женщина преследует меня, говорит, что рада, что я не ушел далеко |
Ее кроватка за углом, и она хочет трахнуть рок-звезду (черт возьми, да) |
Видишь ли, мы дрочили внутри и бросали синглы |
Вверх, домкрат и синглы Neptunes |
А Бобу становилось все жарче. |
Это Нелливилль |
Сказал ей: «Мы можем просто расслабиться в спине и остановить безумие». |
(остановить |
безумие) |
Она знала мои записи из некоторых загруженных ожогов |
И мой первый из двух монстров - дерьмо, которое заставило ее тосковать и |
Разве не забавно, как сегодня мы встретимся вдвоем |
Она ходила на шоу, но стеснялась говорить |
И она приходит сюда два раза в неделю. |
Она действительно не урод |
Но у меня такое настроение, которое ослабляет ее защиту. |
Так,. |
Весь мой огонь начинает скользить вверх |
И неудержимо мои синие джинсы начинают подниматься |
Не заводи привычку трахать девушек на первом свидании |
Но как только спиртное в тебе, Дьявол говорит первым (каждый раз) |
Допил свой напиток, положил немного наличных на счет |
Поехали, девочка, сейчас ловим такси и все |
И это 2:46. |
Я в двух кварталах от бара Боба |
Улицы города тихие, приглушенные звуки полицейской машины |
Ее звали Джеззи с трусиками в форме яблока. |
Она любила хип-хоп музыку. |
Продолжал бредить об Энни |
ДиФранко. |
Она поцеловала меня и высунула язык |
Продолжала повторять, как она действительно рада, что мы тусовались |
Она сказала, что я выжал ее |
Вытащила пакетик с таблетками экстази. |
Я поклялся, что она взяла около сорока (о мой |
Бог!) |
Я съел брауни, кажется, она добавила к нему гашиша. |
Показала мне свою татуировку прямо на заднице и скатанной траве |
Раздевшись, начните цепляться за ковер |
был тихим, типа «Кимани, можно я пососу твой?». |
Что?!? |
(какого хрена?!?) |
Я слышу голоса и начинаю ерзать |
Из шкафа появился карлик с двумя головами. |
Я не с этим (о, черт возьми, нет) |
Она начала говорить словами, которых я не мог разобрать (какого хрена?) |
И все, о чем я сейчас думаю: черт возьми, пора вырываться (о, да) |
Но она не отпускает меня. |
Я как дверь или окно |
Я не помню, но кажется, что я на первом этаже (блин!) |
Черт, я соскальзываю. |
Думаю, я сказал вслух |
Я слишком высок, чтобы понять это. |
И что теперь? |
(что теперь?) |
Этот маленький карлик наткнулся на ворона |
Я думаю: «Черт, больше не смотреть Веста Крэйвена?» |
Знаешь, что говорю? |
(Иисус Христос) |
Ее глаза светились, и у нее выросли два рога |
«Вокруг моей головы был терновый венец. |
Один рой |
Я на земле, руки раскинуты крестом |
Она наклонилась, начала сосать меня |
Я такой: «Какого хрена?!?» |
(какого хрена?!?) |
Прежде чем я пришел, она заставила меня выкрикивать ее имя |
Я кричу: «Боже, опять черт меня набрал!» |
А это: 2:32. |
И я пьян, ухожу из бара Боба |
Улицы города тихие, приглушенные звуки полицейской машины |
Эта дама стучит по мне, говорит, что рада, что я не ушел далеко |
Ее кроватка за углом, и она хочет трахнуть рок-звезду |