| I grew up poor and honest
| Я вырос бедным и честным
|
| In a Southern land
| В южной стране
|
| I didn’t want no trouble
| Я не хотел никаких проблем
|
| From the sheriff’s men
| От людей шерифа
|
| Hoping you’ll believe me
| Надеюсь, ты мне поверишь
|
| I didn’t mean no harm
| Я не имел в виду никакого вреда
|
| Without a shred of mercy
| Без малейшей жалости
|
| They pushed me off my farm
| Они столкнули меня с моей фермы
|
| So I shot 'em
| Так что я стрелял в них
|
| Some call it a sin
| Некоторые называют это грехом
|
| (No sin, It ain’t no sin)
| (Нет греха, это не грех)
|
| I shot 'em
| я стрелял в них
|
| And I’d do it again
| И я бы сделал это снова
|
| (If they push me, I’ll do it again)
| (Если меня подтолкнут, я сделаю это снова)
|
| I shot 'em
| я стрелял в них
|
| I didn’t want no trouble
| Я не хотел никаких проблем
|
| (No trouble, want no trouble)
| (Нет проблем, не хочу проблем)
|
| And now, I’m called
| А теперь меня зовут
|
| A rebel
| Бунтарь
|
| (Rebel)
| (Бунтарь)
|
| I guess I’m just
| Думаю, я просто
|
| A rebel
| Бунтарь
|
| (Rebel)
| (Бунтарь)
|
| Riding my horse
| Еду на моей лошади
|
| On hard river rock
| На твердой речной скале
|
| Can’t leave no trail
| Не могу оставить след
|
| My guns' is cocked
| Мои пушки взведены
|
| Monsters getting close
| Монстры приближаются
|
| No time for fun
| Нет времени на развлечения
|
| Life is hell
| Жизнь – это ад
|
| When you’re on the run
| Когда вы в бегах
|
| Now I fought back
| Теперь я сопротивлялся
|
| Against the law
| Против закона
|
| 'Cause there ain’t no justice
| Потому что нет справедливости
|
| When you’ve gotta crawl
| Когда тебе нужно ползти
|
| So I shot 'em
| Так что я стрелял в них
|
| Some call it a sin
| Некоторые называют это грехом
|
| (No sin, It ain’t no sin)
| (Нет греха, это не грех)
|
| I shot 'em, yeah
| Я стрелял в них, да
|
| And I’d do it again
| И я бы сделал это снова
|
| (If they push me, I’ll do it again)
| (Если меня подтолкнут, я сделаю это снова)
|
| I shot 'em
| я стрелял в них
|
| I didn’t want no trouble
| Я не хотел никаких проблем
|
| (No trouble, want no trouble)
| (Нет проблем, не хочу проблем)
|
| And now, I’m called
| А теперь меня зовут
|
| A rebel
| Бунтарь
|
| (Rebel)
| (Бунтарь)
|
| I guess I’m just
| Думаю, я просто
|
| A rebel
| Бунтарь
|
| (Rebel)
| (Бунтарь)
|
| I shot 'em
| я стрелял в них
|
| Some call it a sin
| Некоторые называют это грехом
|
| (No sin, It ain’t no sin)
| (Нет греха, это не грех)
|
| I shot 'em, yeah
| Я стрелял в них, да
|
| And I’d do it again
| И я бы сделал это снова
|
| (If they push me, I’ll do it again)
| (Если меня подтолкнут, я сделаю это снова)
|
| I shot 'em
| я стрелял в них
|
| I didn’t want no trouble
| Я не хотел никаких проблем
|
| (No trouble, want no trouble)
| (Нет проблем, не хочу проблем)
|
| And now, I’m called
| А теперь меня зовут
|
| A rebel
| Бунтарь
|
| (Rebel)
| (Бунтарь)
|
| I guess I’m just
| Думаю, я просто
|
| A rebel
| Бунтарь
|
| (Rebel)
| (Бунтарь)
|
| Yeah, I am a rebel
| Да, я бунтарь
|
| I am a real live rebel
| Я настоящий живой бунтарь
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Oh
| Ой
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да
|
| Ow, ow, ow, ow
| Ой, ой, ой, ой
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да, да
|
| Ow, ow, ow, ow
| Ой, ой, ой, ой
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| I am a rebel
| я бунтарь
|
| (Rebel) | (Бунтарь) |